"على السفر في مهام رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on official travel
        
    Expenditure on official travel as a percentage of total expenditure UN الإنفاق على السفر في مهام رسمية كنسبة من مجموع النفقات
    Expenditure on official travel UN الإنفاق على السفر في مهام رسمية
    Expenditure on official travel, 2013/14 UN الإنفاق على السفر في مهام رسمية للفترة 2013/2014
    7. During the financial period 2005-2006, the total expenditure on official travel had been US$ 267,780, or 109 per cent of the approved budget for the financial period of $245,600. UN 7 - خلال الفترة المالية 2005-2006، بلغ مجموع الإنفاق على السفر في مهام رسمية 780 267 دولارا أو ما نسبته 109 في المائة من الميزانية المعتمدة للفترة المالية وقدرها 600 245 دولار.
    During the financial period 2007-2008, the total expenditure on official travel was $336,286, or 118 per cent of the approved budget for the financial period of $285,600. UN وخلال الفترة المالية 2007-2008، بلغ مجموع الإنفاق على السفر في مهام رسمية 286 336 دولارا أو ما نسبته 118 في المائة من الميزانية المعتمدة للفترة المالية وقدرها 600 285 دولار.
    The judges and legal staff of the Registries are also routinely invited to legal symposiums, but are unable to attend owing to the severe budgetary restrictions on official travel, which greatly impedes their ability to interact with their peers. UN إذ يُدعى بشكل عادي القضاة والموظفون القانونيون بأقلام المحكمة إلى المشاركة في ندوات قانونية، لكن يتعذر عليهم حضورها بسبب القيود الشديدة المفروضة في الميزانية على السفر في مهام رسمية مما يعرقل إلى حد كبير قدرتهم على التعاطي مع نظرائهم.
    Furthermore, the judges and legal staff of the Registries are routinely invited to legal symposiums but are unable to attend them owing to severe budgetary restrictions on official travel. UN وفضلا عن ذلك، فإن الدعوة توجه بانتظام إلى القضاة والموظفين القانونيين في أقلام المحكمة بانتظام للمشاركة في الندوات القانونية، لكن يتعذر عليهم حضور تلك الندوات بسبب القيود الشديدة المفروضة في الميزانية على السفر في مهام رسمية.
    Expenditure on official travel increased to $65.53 million in 2013/14 from $51.05 million in 2012/13. UN فقد زاد الإنفاق على السفر في مهام رسمية إلى 65.53 مليون دولار في الفترة 2013/2014، من مبلغ 51.05 دولار في الفترة 2012/2013.
    56. There was an increase in the expenditure on official travel from $46.42 million in 2011/12 to $65.55 million in 2013/14, as shown below. UN ٥٦ - حدثت زيادة في الإنفاق على السفر في مهام رسمية من 46.42 مليون دولار في الفترة 2011/2012 إلى 65.55 مليون في الفترة 2013/2014، على النحو المبين أدناه:
    The Committee makes further comments on official travel in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (see A/68/782). UN وتورد اللجنة تعليقات إضافية على السفر في مهام رسمية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام. (انظر A/68/782).
    Similarly, the Board of Auditors has cited prior instances in which expenditure on official travel has exceeded the approved budget (A/67/5 (Vol. UN وبالمثل، أشار مجلس مراجعي الحسابات أيضا إلى حالات سابقة تجاوز فيها الإنفاق على السفر في مهام رسمية الميزانية المعتمدة (A/67/5 (Vol.
    This was offset by savings amounting to $221,800 under local staff salaries ($201,700), which was attributed to actual salaries being lower than budgeted, and other travel costs ($20,100), owing to restrictions imposed on official travel. UN وقابلت هذه الزيادة وفورات بلغت ٨٠٠ ٢٢١ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين )٧٠٠ ٢٠١ دولار( تحققت نتيجة لانخفاض المرتبات الفعلية عما كان مدرجا في الميزانية، وانخفاض تكاليف السفر اﻷخرى )١٠٠ ٢٠ دولار( نتيجة للقيود المفروضة على السفر في مهام رسمية.
    137. The Advisory Committee notes that expenditures in 2010/11 on official travel amounted to $67.6 million, which was some $6.6 million, or 10.9 per cent, over the approved appropriation for the period (see para. 16 above). UN 137 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن النفقات على السفر في مهام رسمية بلغت في الفترة 2010/2011 ما قدره 67.6 مليون دولار، أي ما يمثل زيادة بنحو 6.6 ملايين دولار، أو ما نسبته 10.9 في المائة، عن الاعتمادات التي أُقرت لتلك الفترة (انظر الفقرة 16 أعلاه).
    The reduction is made possible through rationalizing mobile equipment (Blackberry, cell phones) by limiting international roaming options; adjustments made on official travel and contribution to support office automation equipment to reflect the standard cost in accordance with guidelines. UN يتسنى التخفيض بفضل ترشيد استخدام المعدات المحمولة (أجهزة بلاك بيري، والهواتف المحمولة) عن طريق الحد من خيارات التجوال الدولية؛ والتعديلات المدخلة على السفر في مهام رسمية والإسهام في دعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب، بما يعكس التكاليف القياسية وفقا للمبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus