"على السقفِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the roof
        
    • on the ceiling
        
    • on the rooftop
        
    Guy said he was smoking dope on the roof. Open Subtitles غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ.
    I've got on the roof here looks like it could be cast-off. Open Subtitles أنا عِنْدي على السقفِ يَنْظرُ هنا مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مكروهاً.
    Anyway, I'll probably need your help getting your dresser up on the roof. Open Subtitles على أية حال، أنا سَأَحتاجُ إلى مساعدتَكَ من المحتمل يَحْصلُ على خزانتِكَ فوق على السقفِ.
    Did you hear anything up on the roof in the past week or so? Open Subtitles هَلْ سَمعتَ أيّ شئَ فوق على السقفِ في الإسبوع الماضي أَو لذا؟
    Maybe we could add stenciling on the ceiling. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ.
    Puts cat burglar Stan on the roof and the sidewalk. Open Subtitles يَضِعُ لِصُّ قطّةِ ستان على السقفِ و الرصيف.
    Then get up on the roof in a bathrobe with the money, or Daniel's dead. Open Subtitles ثمّ يَنْهضُ على السقفِ في a رداء حمّام بالمالِ، أَو دانيال ميت.
    He broke in through a door on the roof around 4:00 a. m. Open Subtitles إقتحمَ خلال a باب على السقفِ حول 4: 00 a. m.
    But, uh, they weren't near her body or on the roof. Open Subtitles لكن , uh، هم ما كَانوا قُرْب جسمها أَو على السقفِ.
    They found her up on the roof more than once. Open Subtitles وَجدوها فوق على السقفِ أكثر مِنْ مرّة.
    Well... I think I'm gonna go up on the roof. Open Subtitles حَسناً... اعتقد أنه من الافضل لي ان أصعد على السقفِ.
    I'll be on the roof for awhile. Open Subtitles أنا سَأكُونُ على السقفِ للفترة قصيرة.
    I also found trace evidence on the roof. Open Subtitles وَجدتُ دليلَ أثرِ أيضاً على السقفِ.
    "No, God will save me," answers the man on the roof. Open Subtitles " لا، الله سَأنقذني ," يُجيبُ الرجلُ على السقفِ.
    You on the roof, knock off the grab-ass. Open Subtitles أنت على السقفِ , توقعُ مؤخرة الممسك.
    But, uh, they weren't near her body or on the roof. Open Subtitles لكن , uh، هم ما كَانوا قُرْب جسمها أَو على السقفِ.
    There's no way a human could've gotten up on the roof that fast. Open Subtitles ليس هناك طريق a إنسان could've صِلْ فوق على السقفِ ذلك الصومِ.
    He'd just given my car a shine, when I sat the baby on the roof and down it went onto the driveway. Open Subtitles هو فقط أعطىَ سيارتَي a لمعان، عندما l قَعدَ الطفل الرضيعَ على السقفِ وتحته ذَهبَ في الممرِ.
    And you could post guards on the roof to shoot people as they try to get in! Open Subtitles وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُعيّنَ الحرّاسَ على السقفِ لضَرْب الناسِ كما يُحاولونَ الدُخُول!
    You want to know what it takes to stand on the ceiling like this and talk to you? Open Subtitles تُريدُ المعْرِفة ما يتطلب للوَقْف على السقفِ مثل هذا ويَتكلّمُ معك؟
    Adhesive residue on the rooftop door was electrical tape. Open Subtitles البقيّة اللاصقة على السقفِ الباب كَانَ شريطاً كهربائياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus