"على السلطة التقديرية للقاضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the discretionary power of a judge
        
    • on the discretionary power of judge
        
    The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وتذكر اللجنة باجتهاداتها السابقة، التي تفيد بأن إجراءات المراجعة القضائية لقرارات المحاكم التي دخلت حيز التنفيذ تشكل وسيلة غير عادية للاستئناف تعتمد على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام.
    The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary mean of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وتشير اللجنة إلى اجتهاداتها السابقة التي مفادها أن إجراءات إعادة النظر الإشرافي ضد قرارات المحاكم التي بدأ نفاذها إنما تمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام.
    The Committee recalled its jurisprudence that supervisory review procedures against court decisions which had entered into force constitute an extraordinary means of appeal which was dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وأشارت اللجنة إلى سوابقها القانونية ومؤداها أن إجراءات المراجعة الإشرافية لقرارات المحاكم التي دخلت حيز التنفيذ تشكل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام.
    In this regard, the Committee recalled its jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN وفي هذا الصدد، ذكّرت اللجنة باجتهاداتها القضائية السابقة، التي جاء فيها أن إجراء الرقابة الإشرافية على القرارات النافذة الصادرة عن المحاكم يمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام وتقتصر على المسائل القانونية.
    The Committee noted that, according to the judgement itself, it could not be reviewed by a higher tribunal. The supervisory review invoked by the State party only applied to already executory decisions and thus constituted an extraordinary means of appeal which was dependent on the discretionary power of judge or prosecutor. UN ولاحظت اللجنة أن الحكم ذاته ينص على عدم جواز مراجعته من جانب محكمة أعلى، وأن المراجعة القضائية التي تذرعت بها الدولة الطرف لا تنطبق إلا على القرارات القابلة للتنفيذ بالفعل، وأنها من ثمّ تشكل وسيلة استئناف استثنائية تعتمد على السلطة التقديرية للقاضي أو النيابة العامة.
    In this regard, the Committee recalls its jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى سوابقها التي جاء فيها أن إجراء الرقابة الإشرافية إنما يمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو للمدعي العام وتقتصر على المسائل القانونية().
    In this regard, the Committee recalls its jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى سوابقها التي جاء فيها أن إجراء المراجعة الرقابية إنما يمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو للمدعي العام وتقتصر على المسائل القانونية().
    The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary mean of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وتذكر اللجنة بآرائها السابقة()، التي تفيد بأن إجراءات المراجعة القضائية لقرارات المحاكم التي دخلت حيز التنفيذ تشكل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي.
    The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary mean of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وتذكر اللجنة بفقهها القضائي السابق()، الذي يشكل بمقتضاه إجراء المراجعة القضائية ضد قرارات المحكمة التي دخلت حيز النفاذ أسلوباً استثنائياً للاستئناف يتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام.
    The Committee has also recalled on many occasions that the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutors and is limited to issues of law and does not permit any review of facts and evidence. UN وذكّرت اللجنة أيضاً في مناسبات عديدة بأن إخضاع قرارات المحكمة المنفذة لمراجعة قضائية يشكل وسيلة طعن استثنائية يتوقف اللجوء إليها على السلطة التقديرية للقاضي أو المدّعي العام وتقتصر على مسائل القانون ولا تسمح بأي مراجعة للوقائع والأدلة().
    It also considers that filing requests for supervisory review to the president of a court directed against court decisions which have entered into force and depend on the discretionary power of a judge constitutes an extraordinary remedy and that the State party must show that there is a reasonable prospect that such requests would provide an effective remedy in the circumstances of the case. UN وترى أيضاً أن تقديم طلبات إجراء مراجعة قضائية رقابية إلى رئيس المحكمة بشأن قرارات قضائية دخلت حيز النفاذ وتتوقف على السلطة التقديرية للقاضي هو أمر يشكل سبيل انتصاف استثنائياً، وأن على الدولة الطرف أن تثبت وجود احتمال معقول أن تتيح هذه الطلبات انتصافاً فعالاً في ظل ظروف القضية موضع النظر().
    The Committee considers that filing requests for a supervisory review to the President of a court against court decisions which have entered into force and depend on the discretionary power of a judge, constitute an extraordinary remedy and that the State party must show that there is a reasonable prospect that such requests would provide an effective remedy in the circumstances of the case. UN وترى اللجنة أن تقديم طلبات إجراء مراجعة قضائية رقابية إلى رئيس المحكمة بشأن قرارات قضائية دخلت حيز النفاذ وتتوقف على السلطة التقديرية للقاضي هو أمر يشكل سبيل انتصاف استثنائياً، وأن على الدولة الطرف أن تثبت وجود احتمال معقول أن تتيح هذه الطلبات انتصافاً فعالاً في ظل ظروف هذه القضية().
    It also considers that filing requests for supervisory review to the chairperson of a court that are directed against court decisions which have entered into force and that depend on the discretionary power of a judge constitutes an extraordinary remedy, and that the State party must show that there is a reasonable prospect that such requests would provide an effective remedy in the circumstances of the case. UN وترى اللجنة أيضاً أن طلبات إجراء المراجعة القضائية الرقابية التي تُقدم إلى رئيس محكمة طعناً في أحكام قضائية أصبحت نافذةً والتي يتوقف قبولها على السلطة التقديرية للقاضي تشكل سبيل انتصاف غير عادي، وأنه يجب على الدولة الطرف أن تبين أن ثمة إمكانية معقولة لأن تشكل هذه الطلبات سبيل انتصاف فعالاً في ظل ظروف القضية.
    129. In case No. 1344/2005 (Korolko v. Russian Federation) the Committee recalled its jurisprudence according to which supervisory review procedures against court decisions that have entered into force constitute an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN 129- وفي القضية رقم 1344/2005 (كورولكو ضد الاتحاد الروسي)، ذكّرت اللجنة بفقهها القضائي السابق، الذي يشكل بمقتضاه إجراء إعادة النظر من قبل هيئات عليا إشرافية في قرارات المحاكم التي دخلت حيز النفاذ أسلوباً استثنائياً للاستئناف يتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام.
    170. In case No. 1226/2003 (Korneenko v. Belarus), the Committee recalled its jurisprudence according to which the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN 170- وفي القضية رقم 1226/2003 (كورنينكو ضد بيلاروس)، ذكّرت اللجنة باجتهاداتها السابقة التي قضت بأن إجراء المراجعة الإشرافية ضد أحكام المحاكم التي بدأ نفاذها إنما يمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام وتقتصر على المسائل القانونية فقط.
    In this regard, the Committee recalls its jurisprudence, according to which the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN وتذكّر اللجنة بما صدر عنها من قرارات جاء فيها أن إجراء المراجعة الرقابية على قرارات المحاكم التي أصبحت نافذة إنما تمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام وأنها تقتصر على المسائل القانونية().
    8.4 The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN 8-4 وتذكر اللجنة، في هذا الصدد، باجتهاداتها السابقة التي اعتبرت فيها أن إجراءات المراجعة القضائية لقرارات صادرة عن محكمة وبدأ نفاذها تشكل حالة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو للمدعي العام وتقتصر على القضايا القانونية فحسب().
    8.4 In this regard, the Committee recalls its jurisprudence, according to which the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN 8-4 في هذا الصدد، تشير اللجنة إلى ما صدر عنها من قرارات سابقة جاء فيها أن إجراء المراجعة الإشرافية ضد أحكام المحاكم التي بدأ نفاذها إنما يمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام وتقتصر على المسائل القانونية فقط().
    The Committee recalls its previous jurisprudence, according to which supervisory review procedures against court decisions which have entered into force constitute an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor. UN وتشير اللجنة إلى آرائها القانونية السابقة()، والتي تقول فيها إن إجراءات المراجعة القضائية الإشرافية لقرارات المحاكم التي دخلت حيز التنفيذ تشكل وسيلة طعن استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي.
    In this regard, the Committee recalls its jurisprudence, according to which the supervisory review procedure against court decisions which have entered into force constitutes an extraordinary means of appeal which is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor and is limited to issues of law only. UN وتذكّر اللجنة بما صدر عنها من قرارات جاء فيها أن إجراء المراجعة الرقابية على قرارات المحاكم التي أصبحت نافذة إنما تمثل وسيلة استئناف استثنائية تتوقف على السلطة التقديرية للقاضي أو المدعي العام وأنها تقتصر على المسائل القانونية().
    The supervisory review invoked by the State party only applies to already executory decisions and thus constitutes an extraordinary mean of appeal which is dependent on the discretionary power of judge or prosecutor. UN وأن المراجعة القضائية التي تذرعت بها الدولة الطرف لا تنطبق إلا على القرارات القابلة للتنفيذ بالفعل، وأنها تشكل بالتالي وسيلة استئناف خارجة عن العادة تعتمد على السلطة التقديرية للقاضي أو النيابة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus