"على الشارعِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the street
        
    He wasn't lying about Marco. He's down on the street. Open Subtitles لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ
    I guess neither one of us is important enough to get Marks on the street. Open Subtitles أَحْزرُ لا أحدنا مهمُ بما فيه الكفاية للحُصُول على ماركس على الشارعِ.
    It's not like you're out on the street. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أنت في الخارجِ على الشارعِ.
    Yeah, I got recognized on the street today. Open Subtitles نعم، أصبحتُ معترف بهَ على الشارعِ اليوم.
    We had every available man on the street. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا كُلّ متوفرون الرجل على الشارعِ.
    You resign, you'll be out on the street. Open Subtitles تَستقيلُ، أنت سَتَكُونُ خارج على الشارعِ.
    Oh, once it's out on the street ready for pickup, it's public property. Open Subtitles أوه، عندما هو خارج على الشارعِ إستعدّْ للشاحنة الصغيرةِ، هو ملكية عامّةُ.
    Guns get bought and sold on the street all the time. Open Subtitles الأسلحة تُصبحُ مُشتَريةً ومباعةَ على الشارعِ دائماً.
    I see you on the street andyou walk on by Baby You make me wanna hang my head down and cry Open Subtitles أَراك على الشارعِ مشي على مِن قِبل يُعلّقُ تَجْعلُ رأسي أسفل وبكاءِ
    Word on the street is that the queen worked alongside her sisters, who interfered with the kill. Open Subtitles الكلمة على الشارعِ ذلك الملكةِ عَملتْ بِجانب أخواتِها، الذي تَدخّلَ في القتلِ.
    Cause I guarantee you there isn't a bum on the street that looks as raggedy and ridiculous as what I'm looking at right now. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا أَضْمنُك ليس هناك عجز على الشارعِ ذلك يَنْظرُ كأشعث ومضحك كالذي أَنْظرُ إليه الآن.
    He gave me 50 g's to put out on the street. Open Subtitles أعطاَني 50 جي لوَضْع خارجاً على الشارعِ.
    Our witness is behind bars, and the defendant posts bail and goes back out on the street. Open Subtitles شاهدنا خلف قضبان، والمتهم المناصب تَكْفلُ وتَعُودُ خارج على الشارعِ.
    So, you mean to tell me Slick lets off on my house, and he's on the street. Open Subtitles لذا، تَقْصدُ إخْباري بارعَ أَعفي على بيتي، وهو على الشارعِ.
    He must still be out on the street. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ ما زالَ يَكُونُ خارج على الشارعِ.
    If you want to, I'll take this out on the street. Open Subtitles إذا تُريدُ إلى، أنا سَأُخرجُ هذا على الشارعِ.
    Mr. Marks can never be a part of what happens on the street. Open Subtitles السّيد ماركس لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a جزء الذي يَحْدثُ على الشارعِ.
    So wait a minute,you were standing there on the street and... crash? Open Subtitles لذا إنتظار في الدقيقة، أنت كُنْتَ تَقِفُ هناك على الشارعِ و... التحطّم؟
    They'll put me on the street, They'll chop me, Open Subtitles سَيَضِعونَني على الشارعِ سَيُقطّعونَني
    The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up. Open Subtitles إنّ الكلمةَ على الشارعِ تَحتاجُ للتَدْخين a سيجارة بَعْدَ أَنْ يَرغّيك هذا الولدِ فوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus