There's no way I'm not going to Mexico and hanging out on the beach with you in your bikini. | Open Subtitles | لا محال أنا لست ذاهب إلى المكسيك و أتسكع معكِ على الشاطىء و أنتِ مرتديه ملابس السباحة |
But stay on the beach. The natives over there are cannibals. | Open Subtitles | لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر |
Very slightly. Like one knows most people on the beach. | Open Subtitles | بعض الشيء، كأيّ أحد يعرف معظم الناس على الشاطىء |
A year ago, I was just another Orange County surfer-- spending my days at the beach with my buddies... playing volleyball... | Open Subtitles | منذ عام مضى كنت مجرد رياضى من أورانج كاونتى أقضى أيامى على الشاطىء مع أصدقائى فى لعب الكره الطائره |
She says she was at the beach the whole time. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
I'll Never Make Love To A Woman on the beach Again. | Open Subtitles | أنا لن أمارس الجنس أبداً مع إمرأة على الشاطىء ثانية |
I don't care how warm the sunlight was when he washed up on the beach. | Open Subtitles | لا يهمني كيف كانت أشعة الشمس دافئة عندما جرفته الامواج على الشاطىء |
But you came with a raiding party. We found bodies on the beach. | Open Subtitles | لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء |
Whatever happened last night on the beach, I am sorry. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث على الشاطىء فى الليله الماضيه |
Everyone, from gorillas to forest hogs, ventures out to relax on the beach. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Wait, all you did was have sex on the beach? | Open Subtitles | مهلا كل مافعلته هو انك مارست الجنس على الشاطىء ؟ |
A body was found on the beach below these bluffs this morning. | Open Subtitles | وجدنا جثه على الشاطىء تحت هذه الإنحدارات هذا الصباح |
You know, open the door and you were right there on the beach. | Open Subtitles | تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء |
But there's plenty of room on the beach with the murderers and vagrants. | Open Subtitles | لكن هناك مكان لكم على الشاطىء مع القتلة والمتشردين. |
He's in a thousand tiny pieces at the beach blast site. | Open Subtitles | انة بألاف الاشلاء فى موقع الانفجار على الشاطىء |
I suppose this feels like a day at the beach for you? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا وكأنه يوم على الشاطىء بالنسبة لك ؟ |
It's hard work dressing up like a maid at the beach, isn't it? | Open Subtitles | من الصعب الظهور بلباس كخادمه على الشاطىء اليس كذلك؟ |
I thought the beach house was supposed to be on a... beach. | Open Subtitles | ظننتُ أن منزل الشاطىء من المفترض أن تكون على .. الشاطىء. |
You'll get out of town, hang out by the beach with some artsy folks? | Open Subtitles | ستخرج من البلدة تخرج على الشاطىء مع بعض الفنانين |
Now, some folks think that the British brought the gold ashore, let the prisoners drown, leaving a curse on the treasure. | Open Subtitles | الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز |
"Badass catfight on beach" got 10,000 hits. | Open Subtitles | "شجار بين نساء عدوانيات على الشاطىء" حقق 10 آلاف زائر |
but on the shore, sandy footprints lead to a killer concealed in the trees. | Open Subtitles | لكن على الشاطىء تقود آثار أقدام رملية لقاتل يتوارى بين الأشجار |