"على الشخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the person
        
    • a person
        
    • the individual
        
    • of person
        
    • the guy
        
    • the one
        
    • a head
        
    • on who
        
    • pity the
        
    • person has
        
    However, the State possessing jurisdiction cannot guarantee that its law will be applied to the person enjoying immunity. UN ومع ذلك، لا يمكن للدولة صاحبة الولاية القضائية ضمان أن قانونها سيُطبَّق على الشخص المتمتع بالحصانة.
    On another case, the source reported that the person was allegedly arrested by the United States Army and was imprisoned in Iraq. UN وأما عن الحالة الأخرى، فأفاد المصدر بأنه يُدعى أن جيش الولايات المتحدة ألقى القبض على الشخص وأنه مسجون في العراق.
    the person must apply to revoke their Guyanese citizenship. UN ويجب على الشخص التقدم بطلب إلغاء جنسية غيانا.
    The same penalty shall be applied to a person accepting payment or other gain according to clause 3, para. 1. UN وتطبق العقوبة نفسها على الشخص الذي يقبل مبلغاً مالياً أو مكاسب أخرى وفقا للبند 3 من الفقرة 1.
    This meant that a person had to leave his or her vehicle at the checkpoint and continue by other means. UN وهذا يعني أن على الشخص أن يترك سيارته أو مركبته عند نقطة التفتيش ويواصل طريقه بوسيلة نقل أخرى.
    In the event that such a provision is lifted, the individual would have certain remedies to exhaust under the terms of the same legislation. UN وفي حال إلغاء العمل بهذا الحكم، سيتعين على الشخص أن يستنفد سبل انتصاف معينة بموجب القانون ذاته.
    You know shoot the person who's trying to help them? Open Subtitles الذين تعرفهم يطلقون النار على الشخص الذي يحاول مساعدتهم؟
    [Art] No do-overs unless you get the person you came with. Open Subtitles لا إعادة، إلا إذا حصلتِ على الشخص الذي جاء معكِ.
    Speaking of which, they ever find the person responsible? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، هل عثروا على الشخص المسؤول؟
    I Will Not Rest Until the person Who Threatened The Life Open Subtitles سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه
    Well, Suzanne, I sure pity the person who says no to you. Open Subtitles حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا
    Well! Not for me but I guess it depends on the person. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته
    Can you forgive me for the person I was? Open Subtitles هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟
    Because they've made me the person i am today. Open Subtitles لأنها جعلتني على الشخص الذي أنا هو اليوم.
    On the basis of that endorsement, or upon issuance of a domestic warrant, the person sought can be arrested and extradition set in motion. UN واستناداً إلى ذلك التصديق، أو عند إصدار أمر داخلي، يمكن إلقاء القبض على الشخص المطلوب وبدء عملية التسليم.
    This status cannot be removed unless there is a radical political change in the country of origin obviating any risk to the person concerned. UN ولا يمكن إزالة هذه الصفة إلا إذا حدث تغير سياسي جذري في البلد الأصلي ينفي أي خطر على الشخص المعني.
    Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. UN وتنص المادة 15 على فرض غرامة لا تتجاوز 000 10 باهت على الشخص الذي يحول دون تعلّم الأولاد بدون سبب وجيه.
    Due to Sweden's geographical location, a person being expelled must often pass through transit States. UN وبالنظر إلى الموقع الجغرافي للسويد، كثيرا ما يتعين على الشخص الجاري طرده أن يمر على دول عبور.
    The provisions of this chapter shall also apply in the transit State to a person who has been or is being expelled. UN تنطبق أحكام هذا الفصل أيضاً على الشخص المطرود أو الجاري طرده في دولة العبور.
    In the event that such a provision is lifted, the individual would have certain remedies to exhaust under the terms of the same legislation. UN وفي حال إلغاء العمل بهذا الحكم، سيتعين على الشخص أن يستنفد سبل انتصاف معينة بموجب القانون ذاته.
    I'm not the kind of person who just stands by doing nothing while people around me need help. Open Subtitles انا لا اعطف على الشخص الذي يقف ولا يفعل شيئاً في حين الناس حولي يحتاجون الى المساعدة
    Should-should-should the, should the, should the, should-should the guy, should the guy, should the guy in the... Open Subtitles هل يجب، يجب على الشخص ..على الشخص ..هل على الشخص الذي ..هل على الشخص الذي
    Don't be mean to the one who does everything for you. Open Subtitles لا تتحذلق على الشخص الذي يفعل كل شيء من أجلك
    They'd gone to find a head. Oh. Open Subtitles ذهبوا للعثور على الشخص إذا كانت لديهم عيون للمراقبة
    The rest of you focus on who killed Sandy. Open Subtitles البقية قومو بالتركيز على الشخص اللذي قتل ساندي
    Its purpose is to find the disappeared person and its work comes to an end when the person has been found. UN فهدفها هو العثور على الشخص المختفي وينتهي عملها عند العثور عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus