However, the State possessing jurisdiction cannot guarantee that its law will be applied to the person enjoying immunity. | UN | ومع ذلك، لا يمكن للدولة صاحبة الولاية القضائية ضمان أن قانونها سيُطبَّق على الشخص المتمتع بالحصانة. |
On another case, the source reported that the person was allegedly arrested by the United States Army and was imprisoned in Iraq. | UN | وأما عن الحالة الأخرى، فأفاد المصدر بأنه يُدعى أن جيش الولايات المتحدة ألقى القبض على الشخص وأنه مسجون في العراق. |
the person must apply to revoke their Guyanese citizenship. | UN | ويجب على الشخص التقدم بطلب إلغاء جنسية غيانا. |
The same penalty shall be applied to a person accepting payment or other gain according to clause 3, para. 1. | UN | وتطبق العقوبة نفسها على الشخص الذي يقبل مبلغاً مالياً أو مكاسب أخرى وفقا للبند 3 من الفقرة 1. |
This meant that a person had to leave his or her vehicle at the checkpoint and continue by other means. | UN | وهذا يعني أن على الشخص أن يترك سيارته أو مركبته عند نقطة التفتيش ويواصل طريقه بوسيلة نقل أخرى. |
In the event that such a provision is lifted, the individual would have certain remedies to exhaust under the terms of the same legislation. | UN | وفي حال إلغاء العمل بهذا الحكم، سيتعين على الشخص أن يستنفد سبل انتصاف معينة بموجب القانون ذاته. |
You know shoot the person who's trying to help them? | Open Subtitles | الذين تعرفهم يطلقون النار على الشخص الذي يحاول مساعدتهم؟ |
[Art] No do-overs unless you get the person you came with. | Open Subtitles | لا إعادة، إلا إذا حصلتِ على الشخص الذي جاء معكِ. |
Speaking of which, they ever find the person responsible? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، هل عثروا على الشخص المسؤول؟ |
I Will Not Rest Until the person Who Threatened The Life | Open Subtitles | سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه |
Well, Suzanne, I sure pity the person who says no to you. | Open Subtitles | حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا |
Well! Not for me but I guess it depends on the person. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته |
Can you forgive me for the person I was? | Open Subtitles | هل يُمكنُكَ أن تسامحني على الشخص الذي كنتّه؟ |
Because they've made me the person i am today. | Open Subtitles | لأنها جعلتني على الشخص الذي أنا هو اليوم. |
On the basis of that endorsement, or upon issuance of a domestic warrant, the person sought can be arrested and extradition set in motion. | UN | واستناداً إلى ذلك التصديق، أو عند إصدار أمر داخلي، يمكن إلقاء القبض على الشخص المطلوب وبدء عملية التسليم. |
This status cannot be removed unless there is a radical political change in the country of origin obviating any risk to the person concerned. | UN | ولا يمكن إزالة هذه الصفة إلا إذا حدث تغير سياسي جذري في البلد الأصلي ينفي أي خطر على الشخص المعني. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. | UN | وتنص المادة 15 على فرض غرامة لا تتجاوز 000 10 باهت على الشخص الذي يحول دون تعلّم الأولاد بدون سبب وجيه. |
Due to Sweden's geographical location, a person being expelled must often pass through transit States. | UN | وبالنظر إلى الموقع الجغرافي للسويد، كثيرا ما يتعين على الشخص الجاري طرده أن يمر على دول عبور. |
The provisions of this chapter shall also apply in the transit State to a person who has been or is being expelled. | UN | تنطبق أحكام هذا الفصل أيضاً على الشخص المطرود أو الجاري طرده في دولة العبور. |
In the event that such a provision is lifted, the individual would have certain remedies to exhaust under the terms of the same legislation. | UN | وفي حال إلغاء العمل بهذا الحكم، سيتعين على الشخص أن يستنفد سبل انتصاف معينة بموجب القانون ذاته. |
I'm not the kind of person who just stands by doing nothing while people around me need help. | Open Subtitles | انا لا اعطف على الشخص الذي يقف ولا يفعل شيئاً في حين الناس حولي يحتاجون الى المساعدة |
Should-should-should the, should the, should the, should-should the guy, should the guy, should the guy in the... | Open Subtitles | هل يجب، يجب على الشخص ..على الشخص ..هل على الشخص الذي ..هل على الشخص الذي |
Don't be mean to the one who does everything for you. | Open Subtitles | لا تتحذلق على الشخص الذي يفعل كل شيء من أجلك |
They'd gone to find a head. Oh. | Open Subtitles | ذهبوا للعثور على الشخص إذا كانت لديهم عيون للمراقبة |
The rest of you focus on who killed Sandy. | Open Subtitles | البقية قومو بالتركيز على الشخص اللذي قتل ساندي |
Its purpose is to find the disappeared person and its work comes to an end when the person has been found. | UN | فهدفها هو العثور على الشخص المختفي وينتهي عملها عند العثور عليه. |