"على الصخور" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the rocks
        
    • on rocks
        
    • on the rock
        
    • on the block
        
    • onto the rocks
        
    • to the rocks
        
    The ships crashed on the rocks and the men all drowned. Open Subtitles المراكب كانت تتحطم على الصخور و الرجال كانوا يغرقون جميعهم
    Guys, be careful when you're walking on the rocks. Open Subtitles يا رفاق كونوا حذرين عندما تمشون على الصخور
    Teddy's boat is all busted and crashed on the rocks out there. Open Subtitles تم القبض على القارب تيدي كل وتحطمت على الصخور هناك.
    But while you Hollywood freaks are out here sleepin'on rocks... us parrot heads will be in Margaritaville back at the hotel. Open Subtitles لكن حينما تكونوا أنتم يا غرباء هوليوود هنا تنامون على الصخور نكون نحن رؤوس الببغاء فى المدينة عائدين إلى الفندق
    Someday I'll show it to you. How are they on the rock Open Subtitles سوف أريك إياه فى يوم ما كيف يبدو على الصخور
    Big man on the block Open Subtitles رجل كبير على الصخور
    I get sucked in every time and then I end up crashing on the rocks. Open Subtitles في كل مرة يتم خداعي وبعدها ينتهي بي الحال متحطِّمة على الصخور
    Now, Dias faces a choice that will determine the future for all of us: head out into uncharted waters or risk death on the rocks. Open Subtitles سيُحدِّدُ مستقبلنا جميعاً. التوجه إلى مياهٍ مجهولة أو المخاطرة بالموت على الصخور.
    Yeah, stoli on the rocks and a coke with as many maraschino cherries as you can cram in the glass for this giant. Open Subtitles نعم،أستولى على الصخور وفحم الكوك مع العديد من تجار الكرز كما يمكنك حشر هذا الكاس بهذا العملاق
    The President has a big-ass Scotch on the rocks for you. Open Subtitles الرئيسة لديها مؤخرة كبيرة مجروحة على الصخور نتيجة انتظارك
    Take a stone and draw me on the rocks at the side of the road. Open Subtitles يأخد حجارة ويرسمني على الصخور في جنبات الطريق.
    Her cerebrospinal fluid practically came out on the rocks with a lemon twist. Open Subtitles سائلها الشوكي خرج على الصخور كأنه ليمونة
    And they'poisonous snails on the rocks, rock fish deadly... Open Subtitles والقواقع انهم السامة على الصخور ، صخرة الأسماك القاتلة...
    Someone else jumped off a ship loading crane on the same pier back in'86, and another body washed up on the rocks right in front of the warehouse only two years ago. Open Subtitles وقفز آخر عن رافعة تحميل سفينة في المرفأ نفسه في 1986 وانجرفت جثّة أخرى على الصخور أمام المستودع نفسه قبل عامين فقط
    And showed some much Copper on the rocks ... viewoftheforces Formed the planet. Open Subtitles ظهر نحاس كثير على الصخور نظرا لقوته شكل كوكبنا
    We think he must have been balancing on the rocks and... slipped. Open Subtitles كنا نظن انه سيحفظ توازنه على الصخور, ولكنه انزلق
    This child's strong hands come from wringing chicken necks and beating laundry on rocks in her native land. Open Subtitles يد هذه الطفله قويه تأتي من نزع رقاب الدجاج وضرب الغسيل على الصخور في وطنها الأصلي.
    Do you see any scallop shells on rocks or anything? Open Subtitles هل تريان أيّ صدفات أسقلوب على الصخور أو أيّ شيء؟
    Camping blows. It's dirty, and I don't like sleeping on rocks. Open Subtitles مواقع التخييم قذرة و أنا لا أحب ان أنام على الصخور
    A statistically defensible number of samples should be taken from polymetallic sulphides, from which species that live on the rock or in crevices and pits in the deposit should be identified; UN وينبغي أخذ عدد من العينات يمكن الدفاع عنه من الناحية الإحصائية من رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات، وينبغي تحديد الأنواع الموجودة فيها والتي تعيش على الصخور أو في الشقوق والحفر في الترسبات؛
    The big man on the block Open Subtitles الرجل الكبير على الصخور
    Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below. Open Subtitles حسناً، لظنه أن ابنه قد مات، قام الملك المفجوع برمي نفسه على الصخور بالأسفل.
    Looks like somebody was dragged, from the bench, to the rocks and into the water. Open Subtitles بلا جثة؟ يبدو وأن شخصٌ ما تم جرّه من على المقعد على الصخور إلى داخل الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus