"على الطاوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the table
        
    • at the table
        
    • on table
        
    • on the desk
        
    • on the counter
        
    And after all that planning, the blood-stained whiskey bottle on the table they didn't clear that up? Open Subtitles وبعد كل هذا التخطيط، الدم الباقع على زجاجة الكحول الموجودة على الطاوله. لم يقوموا بتنظيفها؟
    There's some soda and crackers on the table. You okay? Open Subtitles هناك بعض الصودا والبسكويت على الطاوله هل انت بخير؟
    - Get him on the table. - Three, two, one, lift. Open Subtitles ضعوه على الطاوله ثلاثه , إثنان , واحد , إحملوا
    That guy only introduced himself to the men at the table. Open Subtitles هذا الرجل فقط قدم نفسه للرجل على الطاوله
    Stay on table. Open Subtitles ابقى على الطاوله
    Boy! on the desk in my room, you'll find my spectacles. Open Subtitles يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى
    I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other. Open Subtitles أنا أقول بأنه يجب علينا أن نضع الأوراق على الطاوله و أن نرى رأي الجميع بالأخرين
    Stop talking. I'll listen to you when you lay on the table. Open Subtitles توقف عن الكلام , سأستمع لك عندما تستلقي على الطاوله
    Here, put it on the table. I don't want it to get dirty. Open Subtitles هاك ، وضعها على الطاوله أنا لا أريدها ان تتسخ
    Well, you know, I like big spenders, why don't we throw your whole catalog on the table? Open Subtitles تعلمان بأني أحب الذين ينفقون بكثره لما لاترمي قائمتك على الطاوله ؟
    Why don't you hop back up on the table and I'll see what I can do. Open Subtitles لماذا لا تصعد من جديد على الطاوله وسأرى ماذا أفعل
    Put the deal back on the table, this whole thing ends now. Open Subtitles ضع الاتفاقيه على الطاوله وهذا كله سوف ينتهي
    Don't make a call saying how great I am, don't give me her number, just leave your phone on the table and go grab a snack. Open Subtitles وتخبريها بمدى روعتي ولا تعطيني رقمها فقط ضعي هاتفك على الطاوله و تناولي شيئاً
    Because if I put any kind of seafood on the table, she won't eat it because she says it smells fishy. Open Subtitles ان وضعت اى نوع من انواع المأكولات البحرية على الطاوله تقول انه يبعث رائحه وترفض تناوله
    Please. The gun on the table is for you. I knew you. Open Subtitles أرجوكى , ما على الطاوله هو لكى _ أنا أعلمك _
    Dawn, the last time I was in that O.R., I was on the table. Open Subtitles .دوان,اخر مره كنت فى غرفة العمليات هذه,كنت على الطاوله
    So, cards on the table, I really want this job. Open Subtitles الكثير من الكروت على الطاوله اني بالفعل اريد هذه الوظيفه
    Now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments. Open Subtitles والان فلتضع ذلك السلاح على الطاوله ودعنا نستهل هذه الامسيه المسليه
    Talking about him like he's not at the table won't help. Open Subtitles التحدث عنه وكأنه ليس على الطاوله لن يساعد
    Uh, yeah,'cause I don't think there's enough starch at the table. Open Subtitles نعم لأني لا أظن بأن لدينا هناك ما يكفي من النشاء على الطاوله
    One at the door, one at the table. Open Subtitles واحد امام الباب, والاخر على الطاوله.
    Yes, keys on table Open Subtitles حسنا , المفاتيح على الطاوله
    This man is here to do it on the desk. Open Subtitles هذا الرجل يريد ان يفعلها على الطاوله
    There's a sandwich on the counter, honey. Open Subtitles لقد جهزت لك ساندويتش على الطاوله, عزيزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus