"على العمل الجيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the good work
        
    • for a job well
        
    • on a job well
        
    In the meantime, we commend the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the good work that it continues to do under very difficult conditions. UN في غضون ذلك، نشيد بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على العمل الجيد الذي تواصل القيام به في ظل ظروف صعبة جداً.
    the good work done by such personnel must not be allowed to be overshadowed by the transgressions of a few. UN ومضت تقول إن الانتهاكات التي ترتكبها القلة يجب ألا تلقي بظلالها على العمل الجيد الذي يضطلع به هؤلاء الأفراد.
    We would also like to highlight the good work done by the United Kingdom Government on child trafficking. UN كما نود أن نلقي الضوء على العمل الجيد الذي تقوم به حكومة المملكة المتحدة في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال.
    On behalf of the Assembly, I would like to take this opportunity to thank His Excellency Mr. Hamid Al Bayati, Permanent Representative of Iraq and Chairman of the Sixth Committee, members of the Bureau and delegates for a job well done. UN وبالنيابة عن الجمعية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر سعادة السيد حامد البياتي، الممثل الدائم للعراق ورئيس اللجنة السادسة، وكذلك أعضاء المكتب والوفود على العمل الجيد الذي قاموا به.
    I congratulate Ambassador Ramaker on a job well done, and in particular for his diligence and care in drawing from this body a balanced and fair agreement, one that distils our disparate views in a way that allows us all to declare a victory, to claim this agreement as a success. UN وأهنئ السفير راماكر على العمل الجيد الذي أنجزه، وبوجه خاص، على اجتهاده وعنايته في أن يستخلص من هذه الهيئة اتفاقاً متوازناً ومناسباً، اتفاقاً بلور من آرائنا المتباينة حصيلة تتيح لنا جميعاً أن نعلن تحقيق نصر، وأن نعتبر هذا الاتفاق بمثابة نجاح لنا.
    My congratulations also go to the last President, Ambassador Rapacki, for the good work he did. UN كما أتوجه بالتهاني إلى آخر رئيس، السفير راباكي، على العمل الجيد الذي قام به.
    One need only look at the statistics to see evidence the good work done by the Convention. UN ولا يسع المرء إلاّ أن ينظر إلى الإحصاءات لكي يرى الدليل على العمل الجيد الذي تحقق بسبب الاتفاقية.
    On the first point, I will indeed ask the secretariat to look into access to the website, and I will also join you in thanking them for the good work they are doing on the website. UN وبخصوص المسألة الأولى، سأطلب بالفعل من الأمانة أن تنظر في مشكل الوصول إلى الموقع الشبكي، كما أضم صوتي إليكم في شكر موظفيها على العمل الجيد الذي يقومون به فيما يتعلق بالموقع الشبكي.
    They thanked the Secretary-General for his report and for the successful commemorative event celebrating the twentieth anniversary of the establishment of the Authority and applauded the good work carried out during the nineteenth session of the Authority. UN وشكروا الأمين العام على تقريره وعلى الجلسة التذكارية الناجحة التي عقدت احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة وأثنوا على العمل الجيد الذي اضطُلع به أثناء الدورة التاسعة عشرة للسلطة.
    Again, I reiterate the many thanks to Her Excellency Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for the good work she did as the President of the General Assembly at its sixty-first session. UN مرة أخرى، أكرر جزيل الشكر لسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة على العمل الجيد الذي قامت به بصفتها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Let me also thank your distinguished predecessor, Mr. Didier Opertti of Uruguay, for the good work he did last year. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر سلفكم الموقر، السيد ديديير أوبيرتي ممثل أوروغواي، على العمل الجيد الذي اضطلع به في العام الماضي.
    Let me also take this opportunity to thank the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and his staff for the good work they continue to do for our global community. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم بالشكر إلى الأمين العام، كوفي عنان، وموظفيه على العمل الجيد الذي ما بـرحوا يضطلعون به من أجل مجتمعنا الدولي.
    Last but not least, I would like to express our gratitude and appreciation to the secretarial staff and the interpreters who have been helping in this meeting for the good work done. UN وأخيراً وليس آخراً، أود أن أعرب عن امتناني وتقديري لمن ساعدنا في هذا الاجتماع من موظفي الأمانة والمترجمين الفوريين على العمل الجيد الذي قاموا به.
    CANZ commends the good work carried out by the United Nations Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED) and other United Nations entities and their valuable roles in ensuring implementation of the Strategy at the local level. UN وتثني المجموعة على العمل الجيد الذي اضطلعت به مديرية الأمم المتحدة التنفيذية لمكافحة الإرهاب وأدوارها القيمة في كفالة تنفيذ الاستراتيجية على الصعيد المحلي.
    See you in class. Keep up the good work. Open Subtitles اراكم في الصف داوموا على العمل الجيد
    The Executive Director praised the good work of the delegates, the President and the facilitators as well as the high level of participation of programme countries. UN 122- وأثنت المديرة التنفيذية على العمل الجيد الذي يقوم به المندوبون والرئيس وللميسرون، وكذلك على مستوى المشاركة الرفيع من جانب البلدان التي تنفذ فيها البرامج.
    The Executive Director praised the good work of the delegates, the President and the facilitators as well as the high level of participation of programme countries. UN 276- وأثنت المديرة التنفيذية على العمل الجيد الذي يقوم به المندوبون والرئيس وللميسرون، وكذلك على مستوى المشاركة الرفيع من جانب البلدان التي تنفذ فيها البرامج.
    Let me use this opportunity to congratulate your predecessor, Mr. Jan Kavan, for a job well done during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأنتهز هذه الفرصة لتهنئة سلفكم، السيد يان كافان، على العمل الجيد الذي اضطلع به أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    May I therefore commend Ambassador Percy Mangoaela of Lesotho and Ambassador Powles of New Zealand for a job well done. UN واسمحوا لي إذن بأن أشيد بالسفير بيرسي منغويلا، ممثل ليسوتو، والسفير باولز، ممثل نيوزيلندا، على العمل الجيد الذي قاما به.
    On behalf of the General Assembly, I would like to thank the Chairman of the First Committee, His Excellency Mr. José Luis Cancela of Uruguay, other members of the Bureau and the delegates for a job well done. UN بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس اللجنة الأولى، سعادة خوزيه لويس كانسيلا، ممثل أوروغواي وبقية أعضاء المكتب، وأشكر أعضاء اللجنة الآخرين على العمل الجيد الذي قاموا به.
    And reflect on a job well done. Open Subtitles ونعكسها على العمل الجيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus