A number of best practices were proposed for Member States to use in their efforts to eliminate Violence against Women. | UN | ويقترح مشروع القرار عدداً من أفضل الممارسات للدول الأعضاء لكي تستخدمها في جهودها للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Please describe the measures undertaken by the State party and the results achieved to eradicate Violence against Women. | UN | يرجى بيان التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف والنتائج التي تم تحقيقها للقضاء على العنف ضد المرأة. |
The main thrust in eliminating Violence against Women must be to change men's paternalistic and patriarchal mindsets. | UN | فالزخم الأساسي في القضاء على العنف ضد المرأة يجب أن ينصبَّ على تغيير أسلوب التفكير الأبوي للرجل. |
She welcomed the increase in contributions to the United Nations Trust Fund to support measures to eliminate Violence against Women. | UN | ورحبت بزيادة التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم التدابير الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Please describe the measures undertaken by the State party and the results achieved to eradicate Violence against Women. | UN | يرجى بيان التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف والنتائج التي تم تحقيقها للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Integrated Response to Violence against Women addressed in Part V | UN | يتناول الجزء الخامس الرد المتكامل على العنف ضد المرأة |
This regional instrument has contributed immensely to the implementation of measures aimed at achieving an integrated response to Violence against Women in South Africa. | UN | وقد ساهم هذا الصك الإقليمي بدرجة كبيرة في تنفيذ تدابير تهدف إلى بلورة رد متكامل على العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
Prosecution Office on Elimination of Violence against Women also bears the responsibility to investigate and control rape and runaways cases. | UN | ويتحمل مكتب المدعي العام المعني بالقضاء على العنف ضد المرأة أيضاً مسؤولية التحقيق في قضايا الاغتصاب والهروب ومراقبتها. |
:: The UN-Women country office continued to administer the Special Fund for the Elimination of Violence against Women. | UN | :: واصل المكتب القطري لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إدارة الصندوق الخاص للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Please provide data on the number of persons prosecuted and punished for Violence against Women during the conflict. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع. |
Evaluation of the ACT to End Violence against Women project | UN | مشروع تقييم القانون الخاص بالقضاء على العنف ضد المرأة |
Lastly, effective measures must be taken to eliminate Violence against Women. | UN | وأخيرا، يجب إتخاذ تدابير فعالة للقضاء على العنف ضد المرأة. |
It also noted measures to eliminate Violence against Women and increase their involvement in decision-making, and to provide free education. | UN | كما نوهت بالتدابير الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة وزيادة مشاركتها في صنع القرار، وتوفير التعليم بالمجان. |
Stresses that women's rights are human rights and calls for the elimination of Violence against Women | UN | ويؤكدان أن حقوق المرأة هي في عداد حقوق الإنسان ويدعوان إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
:: Holding one day campaign in five ministries of the centre in order to eliminate Violence against Women in the year 2012; | UN | :: إجراء حملة ليوم واحد في خمس وزارات في المركز من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في عام 2012؛ |
Please provide data on the number of persons prosecuted and punished for Violence against Women during the conflict. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم ومعاقبتهم على العنف ضد المرأة أثناء النزاع. |
:: Building up social resistance movements to eliminate Violence against Women and children and to enact gender-sensitive laws | UN | :: إنشاء حركات مقاومة اجتماعية للقضاء على العنف ضد المرأة والطفل وسن القوانين المراعية للاعتبارات الجنسانية |
Draft declaration on the elimination of Violence against Women | UN | مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
Draft declaration on the elimination of Violence against Women | UN | مشروع إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة |
Elimination of violence against women: report of the Secretary-General | UN | القضاء على العنف ضد المرأة: تقرير اﻷمين العام |