Thanks for the loan, man. Our sound system sucks. | Open Subtitles | شكرا على القرض يا رجل نظامنا الصوتى مقرف |
The guy who signs the loan gets to pick the bedrooms. | Open Subtitles | الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم |
Which is why I was going along to cosign the loan. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت سأشارك معك في التوقيع للحوصل على القرض |
Then we will have a bank for a loan, right? | Open Subtitles | ثم عندنا بنك للحصول على القرض أليس كذلك ؟ |
The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. | UN | وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان. |
However, the petitioner did not send in the application form, believing that she had only a slight chance of obtaining the loan. | UN | ومع ذلك، لم ترسل صاحبة البلاغ استمارة الطلب، معتقدة بأنها لا تملك إلا فرصة قليلة في الحصول على القرض. |
The signature of the Secretary-General would neither create a financial obligation for the Organization nor signify the General Assembly's approval of the loan. | UN | وتوقيع الأمين العام لن ينشئ أي التزام مالي على المنظمة، ولن يعتبر موافقة من الجمعية العامة على القرض. |
However, it was encouraged by the possibility of securing a lower rate of interest on the loan from the host Government. | UN | بيد أنه متفائل بإمكانية الحصول على سعر أدنى للفائدة على القرض من الحكومة المضيفة. |
A Member State choosing this option would have no commitment to meet any future interest charges associated with repayment of the loan from the host country. | UN | والدولة العضو التي تجنح إلى هذا الخيار لن يترتب عليها مستقبلا أي التزام بدفع أي أسعار الفائدة على القرض المقدم من البلد المضيف. |
All I ask in return is a market rate on the loan until your assets are unfrozen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم |
Well, I had to put the land up as collateral, otherwise the bank wouldn't roll over the loan. | Open Subtitles | تحتم علي وضع الأرض كضمان، هذا وإلا لن أحصل على القرض |
But you have not responded to any of my appeals, there has been no interest paid on the loan. | Open Subtitles | لكنك لم تقم بالإجابة عن أي من مطالبي, لم يكن هناك فوائد مدفوعة على القرض |
First, see if you can get the loan, and then I'll decide. | Open Subtitles | حاول أن تتأكد من امكانية الحصول على القرض أولاً وبعد ذلك سوف أقرر |
Because you can't get the loan on your own! | Open Subtitles | لانه فعلاً لايمكنك الحصول على القرض لوحدك ماذا حدث ؟ |
He could have got the loan if he weren't so stubborn! | Open Subtitles | كان سيحصل على القرض لو لم يكن عنيد للغاية |
They keep charging me interest for the loan I received a year ago! | Open Subtitles | ساعدني ؟ أنـّـهم يستمرون بمضاعفة الفائدة على القرض الذي إستلمته السنة الماضية |
The representative added that a greater problem was that even once a loan was secured, housing remained too expensive for most of the population. | UN | وأضافت قائلة إن هناك مشكلة أكبر وهي أنه حتى بعد الحصول على القرض فإن الإسكان يظل باهظ التكلفة لمعظم السكان. |
If the person applying for a loan meets the requirements set by the bank, then there are no hindrances to obtaining a loan. | UN | وإذا توافرت في الشخص المتقدم بطلب قرض الشروط التي يتطلبها البنك، لا تكون هناك أية عوائق للحصول على القرض. |
Impairment is recognized if there is objective evidence that UNCDF will be unable to collect all amounts due on a loan according to the original contractual terms. | UN | ويعترف باضمحلال القيمة في حالة وجود دليل موضوعي على أن الصندوق لن يتمكن من تحصيل جميع المبالغ المستحقة على القرض وفقا للشروط التعاقدية الأصلية. |
Approving a loan means i have a lot of paperwork in front of me. | Open Subtitles | الموافقة على القرض يعني أن لدي الكثير من الأوراق أمامي. |