"على القناة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Channel
        
    • to channel
        
    • for Channel
        
    • on Canal
        
    • the channel
        
    Quick, turn on Channel 28. - l'm on TV! Open Subtitles هذه أنا بسرعة افتحي على القناة الثامنة والعشرين
    Also, there's a weather girl on Channel 9 who's... Open Subtitles بالأضافة الى مذيعة الاحوال الجوية على القناة التاسعة
    Can I get a radio check on Channel 2 Open Subtitles ممكن أنّ أصبح مراقبة الإرسال على القناة الثانية
    "I want Bobby to go on Channel Two on Sunday. Open Subtitles أريد بوبي ان يظهر على القناة الثانية يوم الاحد
    If you can hear this but cannot respond, turn to channel twelve Open Subtitles لو تستطيع أن تسمع ذلك ولا تستطيع الاستجابة قم بالتحويل على القناة الثانية عشر
    Well, keep that on Channel two and just give me a call if you have any problems. Open Subtitles حسنا، أن تبقي على القناة الثانية و فقط أعطني مكالمة إذا كان لديك أي مشاكل.
    Each vessel was contacted by the Israeli Navy, one after the other, on Channel 16 and requested to switch to an alternative channel. UN واتصلت البحرية الإسرائيلية بكل سفينة، الواحدة تلو الأخرى، على القناة 16 وطلبت التحويل إلى قناة بديلة.
    The Centre also coordinated the broadcast of 30 articles of the Universal Declaration of Human Rights over a five-day period on Channel 5, and for local stations to receive a special radio feed from the International Broadcast Centre at Headquarters. UN وقام المركز أيضا بتنسيق بث ٣٠ مادة من مواد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على امتداد فترة خمسة أيام على القناة الخامسة، كما نسق لتلقي المحطات المحلية تغذية لا سلكية خاصة من مركز اﻹذاعة الدولية في المقر.
    It does so on three channels, with the main news being broadcast on Channel 1. UN وهي تذيع على ثلاث قنوات وتذاع اﻷخبار الرئيسية على القناة ١.
    There's a live feed on Channel 14 if you want to check it out. Open Subtitles هناك بثٌّ مباشر على القناة الـ 14 إن أردتَ تفقدّهُ.
    Well, if you turn on Channel 14, we can probably catch the end of Muslim Looney Tunes. Open Subtitles , حسنا , إذا شغلت على القناة 14 نحن ربما يمكننا أن نلحق النهاية من لوني تونز الأسلامي
    See what happens when Teachy met Preachy on Channel 6, your source for news-based puns. Open Subtitles انظروا مادا يحدث عندما تواعد معلمة واعظ على القناة السادسة مصدركم للأخبــار
    - Yeah. The news anchor on Channel eight? You know, the really cute one? Open Subtitles رجل الاخبار على القناة الثامنه تعرفينه الانيق
    Keep the radio in the car on Channel 1. Open Subtitles أبقي الراديو في السيارة على القناة الأولى
    And every day at 4:00, you'd come to my house on Channel 68, and we'd do science together. Open Subtitles و كل يوم الساعة الرابعة تأتي إلى منزلي على القناة 68 وكنا نقوم بالعلوم سويًا
    I'll have the complete weather picture for you at 5:20 on Channel 30 Weather Watch. Open Subtitles سيكون لدي الصورة التوضيحية الكاملة للطقس في الخامسة وعشرون دقيقة على القناة 30 مراقبوا الطقس
    You know that dipshit lady on Channel Eleven who does the segments where she tries new things? Open Subtitles هل تعرفين السيدة الوقحة على القناة الـ 11 حيث تقدم فقرة حيث تجرب فيها أموراً جديدة ؟
    Boss, their show is on Channel 7... you know, with the duck. Open Subtitles .. يا رئيس، إن برنامجهم على القناة السابعة كما تعرف، مع البط
    It's a Queef Sisters special on Channel Canada. Open Subtitles إنه مسلسل أخوات الريح المميز على القناة الكندية.
    If you want to know who Mirageman is, tune in to channel 10 tomorrow at 10 Open Subtitles ان كنتم تريدون معرفة هوية الرجل السراب غدا في العاشرة مساءا على القناة العاشرة
    If so, you can try out for Channel Five's young anchor programme. Open Subtitles اذا كان الأمر كذلك يمكنك أن تجرب برنامج المذيعين الصغار على القناة الخامسة
    I have money stashed at a hackerspace on Canal. Open Subtitles لديّ مالِ مخبأ في معمل المخترقين على القناة
    Because we're not speaking to the pilots, we're speaking to someone nearby who has commandeered the channel. Open Subtitles نحن لا نتحدث إلى الطايار نتحدث مع شخص قريب يستولي على القناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus