"على اللجنة أن توصي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee recommend to the
        
    • the Committee should recommend to the
        
    • the Committee should recommend that the
        
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وفي وقت لاحق اقترحت الرئاسة على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وفي وقت لاحق اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Accordingly, the Committee should recommend to the General Assembly that it should note that a balance of $31,331,900 would remain in the fund. UN وبالتالي يتعين على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بأن الرصيد الذي سيبقى في الصندوق سيبلغ 900 331 31 دولار.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of that document. UN واقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذه الوثيقة.
    He suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of that note. UN ومضى قائلاً إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تأخذ علماً بهذه المذكرة.
    8. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - واقترح الرئيس، بعد ذلك، على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    8. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    10. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 11 below. UN 10 - واقترح الرئيس، بعد ذلك، على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 12 أدناه.
    7. Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the sixteenth Meeting the adoption of a draft resolution (see para. 9). UN 7 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 9 أدناه).
    10. Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Review Conference the adoption of a draft resolution (see para. 12). UN 10 - واقترح الرئيس، بعد ذلك، على اللجنة أن توصي المؤتمر الاستعراضي باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12).
    7. Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Review Conference the adoption of a draft resolution (see para. 9). UN 7 - واقترح الرئيس، بعد ذلك، على اللجنة أن توصي المؤتمر الاستعراضي باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 9).
    He intended to suggest that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of those reports. UN وذكر أنه ينوي أن يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك التقارير.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee should recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    13. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to it. UN 13 - الرئيس: قال إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بالفصول المحالة إليها من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of a resolution approving the report of the Committee (see para. 11 below). UN ٩ - واقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية العامة باتخاذ قرار بالموافقة على تقرير اللجنة )انظر الفقرة ١١ أدناه(.
    8. The Chairman then proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of a draft resolution (see para. 10). UN ٨ - وبعدها، اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتمــاد مشروع قـرار )انظر الفقرة ١٠(.
    Given the lack of consensus, however, he proposed that the Committee should recommend that the General Assembly should resume its consideration of the agenda item at its sixty-eighth session. UN واستدرك قائلا إنه بالنظر إلى غياب توافق في الآراء، يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تستأنف النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والستين.
    23. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report, with the understanding that the Secretary-General would keep it informed about the implementation of consultations on technical secretariat servicing of intergovernmental bodies, as deemed necessary by either the Committee or the Secretary-General. UN ٢٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير، وذلك على أساس قيام اﻷمين العام بإبقائها على علم بشأن تنفيذ المشاورات المتصلة بتوفير خدمات اﻷمانات التقنية للهياكل الحكومية الدولية وفقا لما تراه اللجنة أو يراه اﻷمين العام من المقتضيات الضرورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus