"على اللجنة التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Executive Committee
        
    • the TEC
        
    • Executive Committee of
        
    • to the Technology Executive Committee
        
    Other delegations pointed out that the budget presented to the Executive Committee needed to be realistic in order to have a good chance of being funded. UN وأشارت وفود أخرى إلى لزوم أن تكون الميزانية المعروضة على اللجنة التنفيذية واقعية كيما تنال أفضل حُظوظ تمويلها.
    The Board therefore recommends that the strategy be submitted to the Executive Committee as a matter of priority. UN ومن ثم فإن المجلس يوصي بأن تعرض الاستراتيجية على اللجنة التنفيذية كمسألة ذات أولوية.
    In the preparation of the first biennial budget corresponding to the new Medium-Term Plan, UNHCR will carry further its efforts to synchronize the presentations both to the Executive Committee and under the Regular Budget. UN وفي إعداد أول ميزانية لفترة السنتين تتفق مع الخطة الجديدة المتوسطة اﻷجل، ستبذل المفوضية مزيدا من جهودها لكي يتزامن تقديم العروض على اللجنة التنفيذية وفي إطار الميزانية العادية في آن واحد.
    If approved, UNHCR would reflect the new definitions in a new budget presentation effective from the year 2000, which would be submitted to the Executive Committee in 1999. UN وفي حالة قبول هذا الاقتراح ستعكس المفوضية تعاريف جديدة في عرض جديد للميزانية ينفذ اعتباراً من عام ٠٠٠٢، ويعرض على اللجنة التنفيذية في عام ٩٩٩١.
    The AAC encourages DOS to share these reports with the UNFPA Executive Committee and suggests that it might be informative for the same presentations to be made to the Executive Committee that are made to the AAC. UN وتشجع اللجنة الاستشارية شعبة خدمات الرقابة على عرض هذه التقارير على اللجنة التنفيذية للصندوق وتقترح أنه قد يكون من المفيد لتبادل المعلومات عرض ذات البيانات التي تُقدم إلى اللجنة الاستشارية على اللجنة التنفيذية.
    The key objectives of the Global Consultations are defined in the Note on International Protection presented to the Executive Committee at its fifty-second Session. UN والأهداف الرئيسية للمشاورات العالمية محددة في المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية المعروضة على اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين.
    25. The budget being proposed to the Executive Committee for approval, thus represents a balance between prioritized needs including programmes for achieving durable solutions, and projected income levels. UN 25- والميزانية المقترحة على اللجنة التنفيذية لإقرارها تمثل بالتالي موازنة بين الاحتياجات ذات الأولوية بما في ذلك البرامج المتعلقة بإيجاد حلول دائمة ومستويات الإيرادات المسقطة.
    In an informal note on international protection presented to the Executive Committee at its forty-seventh session in 1996, emphasis was placed on the importance of protection-based comprehensive approaches which focus on human rights. UN وفي مذكرة غير رسمية بشأن الحماية الدولية عرضت على اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين في عام ١٩٩٦، تم التأكيد على أهمية النهوج الشاملة المبنية على فكرة الحماية والتي تركز على حقوق الانسان.
    Presentation of files to the Executive Committee for decisions to be taken; UN 3 - عرض الملفات على اللجنة التنفيذية لاتخاذ القرار.
    After a preliminary report by the contact group was presented to the Executive Committee, it was agreed that it should be reconvened immediately prior to the 59th Meeting in hopes of coming to an agreement on all outstanding issues. UN وبعد عرض تقرير أولي على اللجنة التنفيذية أعده فريق الاتصال، اتفق على إعادة عقده قبل الاجتماع التاسع والخمسين مباشرة من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل المعلقة.
    94. Any change in resources (both regular and extrabudgetary) materializing after the adoption of the programme budget by the General Assembly shall be presented to the Executive Committee for approval. UN 94 - يعرض أي تغيير في الموارد (سواء الموارد العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية) يطرأ بعد اعتماد الجمعية العامة للميزانية البرنامجية، على اللجنة التنفيذية للموافقة عليه.
    The budget being proposed to the Executive Committee for approval, therefore represents a degree of accommodation between an assessment of the total needs and the realities of likely resource levels. UN 43- وعليه، تمثل الميزانية المقترحة على اللجنة التنفيذية لإقرارها محاولة للتوفيق بين تقدير مجمل الاحتياجات والواقع المتعلق بمستويات الموارد المحتمل الحصول عليها.
    94. Any change in resources (both regular and extrabudgetary) materializing after the adoption of the programme budget by the General Assembly shall be presented to the Executive Committee for approval. UN 94 - ويُعرض أي تغيير في الموارد (سواء الموارد العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية)، يطرأ بعد اعتماد الجمعية العامة للميزانية البرنامجية، على اللجنة التنفيذية للموافقة عليه.
    94. Any change in resources (both regular and extrabudgetary) materializing after the adoption of the programme budget by the General Assembly shall be presented to the Executive Committee for approval. UN 94 - ويُعرض أي تغيير في الموارد (سواء الموارد العادية أو الموارد الخارجة عن الميزانية)، يطرأ بعد اعتماد الجمعية العامة للميزانية البرنامجية، على اللجنة التنفيذية للموافقة عليه.
    The additional programme needs in South-eastern Europe and Zambia have necessitated changes to Part II of this document that in turn, have resulted in changes to Part I which shows their effect on the overall Annual Programme Budget for the year 2000 being presented to the Executive Committee for approval. UN واستلزمت الاحتياجات البرنامجية الإضافية في جنوب شرقي أوروبا وفي زامبيا إدخال تغييرات على الجزء الثاني من هذه الوثيقة، أدت بدورها إلى إدخال تغييرات على الجزء الأول الذي يعكس آثارها على مجمل الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000 المعروضة على اللجنة التنفيذية للموافقة عليها.
    In the view of the ACABQ, rather than attempt a classification into " statutory activities " and " other mandated activities, " the High Commissioner should prepare one consolidated Annual Programme for presentation to the Executive Committee. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للمفوضة السامية، بدلاً من محاولة تصنيف اﻷنشطة إلى " أنشطة نظامية " و " أنشطة أخرى ضمن الولاية " ، أن تعمد إلى إعداد برنامج سنوي موحد لعرضه على اللجنة التنفيذية.
    In his closing remarks, the Chairman reminded delegations of the need to begin the process of drafting decisions and conclusions on international protection for submission to the Executive Committee in October. UN وذكّر الرئيس الوفود في ملاحظاته الختامية بالحاجة إلى بدء عملية صياغة القرارات والاستنتاجات بشأن الحماية الدولية لعرضها على اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The 1999 General Programme budget proposed to the Executive Committee is $ 413 million, as detailed in Table II.5, column 4 of document A/AC.96/900. UN وتبلغ ميزانية البرامج العامة لعام ٩٩٩١ والتي اقترحت على اللجنة التنفيذية ٣١٤ مليون دولار، كما ترد تفاصيلها في الجدول ثانيا - ٥، العمود ٤ من الوثيقة A/AC.96/900.
    2. The modalities mentioned in paragraph 1 above should be recognized as initial ideas, since the TEC has yet to consult with other relevant institutional arrangements under the Convention to seek their views on these approaches. UN 2- وينبغي اعتبار الطرائق الواردة أعلاه أفكاراً أولية، لأنه لا يزال يتعين على اللجنة التنفيذية أن تتشاور مع الترتيبات المؤسسية الأخرى المعنية في إطار الاتفاقية للاطلاع على آرائها بشأن هذه النّهُج.
    He suggested that the Executive Committee of the Multilateral Fund would need to develop criteria for funding such enterprises in any re-conversion. UN وأشار إلى إنه يتعين على اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف وضع معايير لتمويل هذه المنشئات في أية عملية إعادة تحويل.
    1. These rules of procedure shall apply to the Technology Executive Committee (TEC) in accordance with decision 1/CP.16, paragraph 125, and appendix IV to that decision on the composition and mandate of the TEC, as well as with any other relevant decisions of the Conference of the Parties. UN 1- ينطبق هذا النظام الداخلي على اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وفقاً للفقرة 125 من المقرر 1/م أ-16، والتذييل الرابع منه بشأن تشكيل اللجنة وولايتها، وكذلك وفقاً لأي مقررات أخرى ذات صلة صادرة عن مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus