A comprehensive version of the software is to be presented to the Conference at its third session. | UN | وثمة صيغة شاملة لتلك البرامجية ستعرض على المؤتمر في دورته الثالثة. |
A proof of concept of both applications will be presented to the Conference at its third session. | UN | وستُعرض لمحة عن جدوى المكتبة والاتحاد على المؤتمر في دورته الثالثة. |
The Working Group was informed that an analysis of fulfilment of such obligations would be made available to the Conference at its third session. | UN | وأُبلغ الفريق العامل بأنه سيُعرض على المؤتمر في دورته الثالثة تحليل للوفاء بتلك الالتزامات. |
The outcome of the forum will be brought to the attention of the Conference at its third session. | UN | وستُعرض نتائج المنتدى على المؤتمر في دورته الثالثة. |
The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
The report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. | UN | وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات. |
As noted above, the paper is before the Conference in document UNEP/FAO/RC/COP.3/7. | UN | وكما لوحظ فيما تقّدم، تعرض الورقة على المؤتمر في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/7. |
Such proofs of concept were presented to the Conference at its third session and were received with appreciation. | UN | وعُرضت تجارب إثبات المفهوم هذه على المؤتمر في دورته الثالثة واستُقبلت بالتقدير. |
Speakers suggested that a survey of existing initiatives should be carried out and the results presented to the Conference at its second session. | UN | واقترح بعض المتكلّمين القيام بدراسة استقصائية للمبادرات الراهنة وعرض نتائجها على المؤتمر في دورته الثانية. |
Information gathered through the self-assessment checklist will be presented to the Conference at its second session. | UN | وسوف تُعرض على المؤتمر في دورته الثانية المعلومات التي تُجمع من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي. |
An update based on all completed reviews was being prepared for presentation to the Conference at its sixth session. | UN | وأُشير إلى أنَّه يجري إعداد تحديث لتلك الوثيقة يستند إلى جميع الاستعراضات المنجَزة، لعرضه على المؤتمر في دورته السادسة. |
A draft will be made available to the Conference at its fifth session. | UN | وسوف يُعرض مشروع القائمة المرجعية على المؤتمر في دورته الخامسة. |
The updated catalogue was submitted to the Conference at its fifth session. | UN | وقد عُرض الفهرس المحدّث على المؤتمر في دورته الخامسة. |
The digest of cases will be presented to the Conference at its sixth session. | UN | وستُعرض نبذة القضايا هذه على المؤتمر في دورته السادسة. |
The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
The matter will be brought to the attention of the Conference at its ninth session for consideration. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
The matter was brought to the attention of the Conference at its eleventh session for consideration. | UN | وقد عرضت هذه المسألة على المؤتمر في دورته الحادية عشرة للنظر فيها. |
The matter will be brought to the attention of the Conference at its twelfth session for consideration. | UN | وسوف تُعرض هذه المسألة على المؤتمر في دورته الثانية عشرة للنظر فيها. |
We look forward to productive follow-up meetings on the completion of the outcome document to be presented during the Conference in Vienna. | UN | كما نتطلع لعقد اجتماعات متابعة مثمرة بشأن إعداد الوثيقة الختامية المقرر عرضها على المؤتمر في فيينا. |
Sadly, the Conference in Durban had been taken over by States who wanted to attack Israel more than they wanted to fight racism. | UN | وللأسف، استولت على المؤتمر في ديربان الدول التي كانت تريد النيل من إسرائيل أكثر من عزمها على مكافحة العنصرية. |
Decisions approved by participants in the smaller groups will be presented to the Conference in plenary meeting for any further clarifications and possible adoption. | UN | وستعرض القرارات التي يتوصل إليها المشاركون في الأفرقة الصغيرة على المؤتمر في جلسة عامة للحصول على مزيد من الإيضاحات بشأنها أو لاعتمادها. |
A list of pre-session documents before the Conference at the current meeting is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بوثائق ما قبل الدورة وهي معروضة على المؤتمر في هذا الاجتماع. |
Under this sub-item, the Conference had before it the report of the Global Environment Facility prepared for the eighth session of the Conference under cover of a note by the secretariat (FCCC/CP/2002/4). | UN | 71- كان معروضاً على المؤتمر في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال تقرير مرفق البيئة العالمي الذي أُعد في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف مشفوعاً بمذكرة من الأمانة (FCCC/CP/2002/4). |