"على المرفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • to annexes
        
    • to Annex
        
    • the annexes
        
    The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. UN وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب.
    The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. UN وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب.
    The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. UN وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب.
    References to annexes are to the respective annexes to that report: UN واﻹشارات الواردة إلى المرفقات تدل على المرفقات الخاصة بذلك التقرير:
    Amendments to Annex A, B [and ...] shall be adopted by consensus and in relation to Annex B [and ...], only with the written consent of the Party concerned. UN وتعتمد التعديلات على المرفقات ألف وباء [و ...] بتوافق الآراء ولا تعتمد التعديلات على المرفق باء [و ...] إلا بموافقة خطية من الطرف المعني.
    the annexes referred to in the present report are available for consultation in the Committee's secretariat. UN ويمكن الاطلاع على المرفقات المشار إليها في هذا التقرير لدى أمانة اللجنة.
    The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. UN وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب.
    The same remark apply to annexes II, IV, V and VI. UN وتنطبق الملاحظة ذاتها على المرفقات الثاني والرابع والخامس والسادس.
    Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Meeting of the Parties. UN ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لاجتماع اﻷطراف.
    Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Meeting of the Parties. UN ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لاجتماع اﻷطراف.
    Draft text for amendments to annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention UN مشروع نص التعديلات على المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم لاتفاقية استكهولم
    One representative said that the criteria for the review process should be specifically aligned with the needs of the Convention and should not be drafted in such a way that they discouraged Parties from ratifying amendments to annexes A, B and C. UN وقال أحد الممثلين إن من الضروري التوفيق بصورة محددة بين المعايير الخاصة بعملية الاستعراض واحتياجات الاتفاقية وينبغي عدم صياغتها بطريقة لا تشجع الأطراف على التصديق على التعديلات على المرفقات ألف وباء وجيم.
    Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    55. There have also been suggestions that the procedures for making amendments to annexes should be simplified and streamlined to allow for regular review and updating of the commitments outlined in the annexes. UN ٥٥- وقدمت أيضاً اقتراحات لتبسيط وتنظيم إجراءات إدخال التعديلات على المرفقات ليتسنى استعراض واستيفاء الالتزامات المبينة في المرفقات بانتظام.
    Amendments to annexes A, B [or...] to this Protocol shall be adopted by consensus only. UN وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفقات ألف أو باء [أو ...] بهذا البروتوكول لا يُعتَمد إلا بتوافق الآراء.
    Amendments to annexes A, B [or...] to this Protocol shall be adopted by consensus only. UN وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفقات ألف أو باء [أو ...] بهذا البروتوكول لا يُعتَمد إلا بتوافق الآراء.
    paragraph 3, of the Kyoto Protocol provides that " annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول على أن: " تُعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Amendments to annexes (incineration at sea) UN التعديلات على المرفقات (التخلص من النفايات في البحر)
    Article 21, paragraph 3, stipulates that " Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 على أن " تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Acceptance of amendments to annexes A, B and C of the Convention: Argentina (9 November 2011)1 UN قبول التعديلات على المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية: الأرجنتين (9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011) (1)
    Amendments to Annex A, B [and...] shall be adopted by consensus and in relation to Annex B [and ...] only with the written consent of the Party concerned. UN وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفقات ألف وباء [و...] يُعتمد بتوافق الآراء؛ وما يتم إدخاله من تعديلات على المرفق باء [و...]، لا يُعتَمد إلا بموافقة مكتوبة من الطرف المعني.
    the annexes can be consulted in the files of the secretariat. UN ويمكن الاطلاع على المرفقات بملفات الأمانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus