Adoption of Amendments to Annex I of the Agreement: 11 December 2008. | UN | اعتماد إدخال تعديلات على المرفق الأول للاتفاق: 11 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Amendments to Annex I of the European Agreement on main international traffic arteries (AGR). | UN | تعديلات على المرفق الأول للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
The amendments introduced to Annex I to the staff regulations are attached as annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
Amendments to Annex I to the report of the Executive Board | UN | تعديلات أدخلت على المرفق الأول في تقرير المجلس التنفيذي |
Observations were made on annex I of the report concerning the capacity within departments to undertake evaluation and the fact that some large programmes did not appear to have evaluation units. It was noted that OIOS itself had four Professional evaluators. | UN | وأبديت ملاحظات على المرفق الأول للتقرير، بشأن القدرات المتوافرة لدى الإدارات لإجراء التقييم وافتقار بعض البرامج الكبيرة إلى وحدات للتقييم، على ما يبدو، وأشير إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية نفسه يتضمن أربعة مُقيِّمين متخصصين. |
The changes to Annex I, terminology and recommendation are reflected in document A/CN.9/781/Add.1. | UN | 73- ترد التغييرات التي أُدخلت على المرفق الأول المعنون " المصطلحات والتوصيات " ، في الوثيقة A/CN.9/781/Add.1. |
9. The Chairman read out an oral amendment to Annex I. | UN | 9 - الرئيس: قرأ التعديل الشفوي على المرفق الأول. |
FCCC/CP/2002/3/Add.1 Amendments to Annex I to the report of the Executive Board | UN | تعديلات أُدخلت على المرفق الأول في تقرير المجلس التنفيذي FCCC/CP/2002/3/Add.1 |
Acceptance of amendments to Annex I to the AGR: (10 October 2007)1 | UN | قبول التعديلات على المرفق الأول للاتفاق: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2007)(1) |
Corrections proposed by Azerbaijan and Kyrgyztan to Annex I of the Agreement: (10 November 2006)1 | UN | تصويبات مقترحة من أذربيجان وقيرغيزستان على المرفق الأول من الاتفاق: (10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)(1) |
Acceptance of amendments to Annex I of the Agreement: (4 October 2005)1 | UN | قبول التعديلات على المرفق الأول للاتفاقية: (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1) |
At its sixteenth meeting, held in 1993, the Consultative Meeting of Contracting Parties adopted three amendments to Annex I by way of the tacit acceptance procedure provided for in the Convention. | UN | فقد اعتمد الاجتماع التشاوري للأطراف المتعاقدة، في دورته السادسة عشرة، المعقودة عام 1993، ثلاثة تعديلات على المرفق الأول عن طريق إجراء القبول الضمني المنصوص عليه في الاتفاقية(). |
" the Government of Norway has taken due note of the communication, which is understood to be a declaration on the part of the Government of France and not a reservation to the provisions of the Convention with the legal consequence such a formal reservation would have had, if reservations to Annex I had been admissible " . | UN | " أحاطت حكومة النرويج على النحو الواجب بالرسالة التي تفهم على أنها إعلان من جانب حكومة فرنسا وليس تعديلاً لأحكام الاتفاقية تترتب عليه آثار قانونية مثل تلك التي قد تترتب على التحفظ الرسمي، لو جاز قبول التحفظات على المرفق الأول " (). |
Amendments adopted by the Marine Environment Protection Committee of IMO to Annex I concerning prevention of pollution during transfer of oil cargo between oil tanks at sea may further reduce the impacts of oil spills on marine biodiversity. | UN | وأما التعديلات التي أدخلتها لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على المرفق الأول المتعلق بالوقاية من التلوث أثناء نقل حمولة النفط بين خزانات النفط في عرض البحر فقد تؤدي إلى مزيد من الحد من آثار انسكابات النفط على التنوع البيولوجي البحري(). |
With regard to potential consequences, the AWG-KP agreed at its eighth session to consider a revision by the Chair to Annex I to the report on that session that reflects input from the informal meeting referred to above (see document FCCC/KP/AWG/2009/12). | UN | وفيما يتعلق بالنتائج المحتملة، وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة على النظر في تنقيح المقدم من الرئيس على المرفق الأول للتقرير المتعلق بتلك الدورة على نحو يعكس مساهمات الاجتماع غير الرسمي المشار إليه أعلاه (انظر الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/12). |
" the Government of Norway has taken due note of the communication, which is understood to be a declaration on the part of the Government of France and not a reservation to the provisions of the Convention with the legal consequence such a formal reservation would have had, if reservations to Annex I had been admissible " . | UN | ' ' أحاطت حكومة النرويج على النحو الواجب بالرسالة التي تفهم على أنها إعلان من جانب حكومة فرنسا وليس تعديلا لأحكام الاتفاقية تترتب عليه آثار قانونية مثل تلك التي قد تترتب على التحفظ الرسمي، لو جاز إبداء التحفظات على المرفق الأول``(). |
" the Government of Norway has taken due note of the communication, which is understood to be a declaration on the part of the Government of France and not a reservation to the provisions of the Convention with the legal consequence such a formal reservation would have had, if reservations to Annex I had been admissible " . | UN | " أحاطت حكومة النرويج على النحو الواجب بالرسالة التي تفهم على أنها إعلان من جانب حكومة فرنسا وليس تعديلاً لأحكام الاتفاقية تترتب عليه آثار قانونية مثل تلك التي قد تترتب على التحفظ الرسمي، لو جاز إبداء التحفظات على المرفق الأول " (). |
139. Takes note of the adoption of amendments regarding special requirements for the use or carriage of oils in the Antarctic area to Annex I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, on the prevention of pollution by oil from ships, which prohibit the carriage in bulk as cargo or carriage and use as fuel of heavy grade oils in the Antarctic area; | UN | 139 - تحيط علما باعتماد التعديلات المتعلقة بالمتطلبات الخاصة باستخدام أو حمل الزيوت في منطقة القطب الجنوبي المدخلة على المرفق الأول لاتفاقية عام 1973 الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، بشأن منع التلوث الناجم عن إلقاء السفن للزيوت في البحر الذي يحظر نقل البضائع السائبة أو حمل أو استخدام الزيوت من الفئة الثقيلة كوقود في منطقة القطب الجنوبي()؛ |
Comments on annex I of the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (S/2007/768) (Technical assessment of progress in the implementation of standards for Kosovo) | UN | تعليقات على المرفق الأول لتقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (S/2007/768) (تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو) |