"على المسار الصحيح لتحقيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • on track to achieve
        
    • on track to meet
        
    • on track to meeting
        
    Until a few years ago, we were on track to achieve a number of MDGs and targets. UN وقبل سنوات قليلة كنا على المسار الصحيح لتحقيق عدد من الغايات والأهداف الإنمائية.
    In my country, reducing child mortality has been a long-standing priority, and we are on track to achieve MDG 4. UN وفي بلدي، يعتبر تخفيض وفيات الأطفال أولوية دائمة، ونحن على المسار الصحيح لتحقيق الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Federated States of Micronesia is also on track to achieve the maternal mortality rate target. UN وتسير ولايات ميكرونيزيا الموحدة على المسار الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بتخفيض معدل الوفيات النفاسية.
    We are firmly on track to meet this target. UN ونحن نسير بخطى ثابتة على المسار الصحيح لتحقيق هذا الهدف.
    While the world is presently on track to meet some of the 10 priority targets and commitments of the 2011 Political Declaration, we remain short of achieving most of them. UN ولئن كان العالم يسير الآن على المسار الصحيح لتحقيق بعض الأهداف والالتزامات العشرة ذات الأولوية من الإعلان السياسي لعام 2011، لا نزال مقصرين عن تحقيق معظم الأهداف.
    Too many of the landlocked developing countries are not on track to meeting the MDGs. UN إن الكثير جدا من البلدان النامية غير الساحلية ليست على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Overall, the majority of African countries were not on track to achieve most of the MDG targets by 2015. UN وبشكل عام لم تكن معظم البلدان الأفريقية على المسار الصحيح لتحقيق معظم مقاصد الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Consequently, the country is on track to achieve Goal 4. UN وبناء على ذلك، فإن البلد على المسار الصحيح لتحقيق الهدف 4.
    According to WHO estimates, significant reductions have been achieved and the world is on track to achieve the Millennium Development Goal 6 target on malaria. UN واستنادا إلى تقديرات منظمة الصحة العالمية، تحققت تخفيضات كبيرة، وصار العالم على المسار الصحيح لتحقيق الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو الهدف المتعلق بالملاريا.
    1. The General Assembly, in its resolution 68/238, recognized the special challenges and needs of small island developing States, many of which are not on track to achieve the Millennium Development Goals by 2015. UN 1 - أقرت الجمعية العامة في قرارها 68/238 بالتحديات والاحتياجات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا يوجد الكثير منها على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Recognizing the special challenges and needs of small island developing States, many of which are not on track to achieve the Millennium Development Goals by 2015, UN وإذ تقر بالتحديات والاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا يوجد الكثير منها على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015،
    Recognizing the special challenges and needs of small island developing States, many of which are not on track to achieve the Millennium Development Goals by 2015, UN وإذ تقر بالتحديات والاحتياجات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا يوجد الكثير منها على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015،
    Recognizing the special challenges and needs of small island developing States, many of which are not on track to achieve the Goals by 2015, UN وإذ تقر بالتحديات والاحتياجات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي لا يوجد الكثير منها على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015،
    Least developed countries were increasingly marginalized in the global economy and most were not on track to achieve the Millennium Development Goals by the agreed-upon deadline. UN وتعاني أقل البلدان نموا من التهميش المتواصل في الاقتصاد العالمي، ومعظمها لا يسير على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الأجل المتفق عليه.
    At current rates of growth, Africa remains the only region of the world not on track to achieve Millennium Development Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. UN وبالنظر إلى معدلات النمو الحالية، لا تزال أفريقيا هي المنطقة الوحيدة في العالم التي ليست على المسار الصحيح لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في خفض الفقر والجوع بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    At current rates of growth, Africa remains the only region of the world not on track to achieve Millennium Development Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger by 2015. UN وبالنظر إلى معدلات النمو الحالية، لا تزال أفريقيا هي المنطقة الوحيدة في العالم التي ليست على المسار الصحيح لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في خفض الفقر والجوع بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    Four of the seven utilities are achieving over 95 per cent cost recovery and one other utility is achieving 86 per cent cost recovery and is on track to achieve the 95 per cent target. UN وتمكنت أربعة مرافق من بين المرافق السبعة من استرداد التكاليف بنسبة 95 في المائة، وتمكن مرفق واحد من استرداد 86 في المائة من التكاليف ويسير على المسار الصحيح لتحقيق النسبة المستهدفة 95 في المائة.
    Last week's high-level event of the General Assembly made it clear that we are not on track to achieve most, if any, of the MDGs. UN إن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في الأسبوع الماضي قد أوضح أننا لسنا على المسار الصحيح لتحقيق معظم تلك الأهداف أو أي منها.
    Although striking progress has been achieved, the world is not on track to meet the 2015 targets, underscoring the urgent need for all stakeholders to redouble their efforts to strengthen the HIV response. UN ورغم ما أُحرز من تقدم مذهل، فإن العالم ليس على المسار الصحيح لتحقيق أهداف عام 2015، مما يؤكد الحاجة الملحة لأن يضاعف جميع أصحاب المصلحة جهودهم من أجل تعزيز التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    However, most Pacific small island developing States were not on track to meet the MDGs, including in the area of poverty reduction. UN بيد أن معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ ليست على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك في مجال الحد من الفقر.
    Of the 117 countries for which data are available, 63 are now on track to meet the Millennium Development Goal underweight target, compared with 46 countries in 2006. UN ومن بين البلدان التي تتوافر بيانات بشأنها والبالغ عددها 117 بلداً، فإن 63 بلداً تسير حالياً على المسار الصحيح لتحقيق الهدف المتصل بخفض معدل انتشار نقص الوزن ضمن الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك بالمقارنة مع 46 بلدا في عام 2006.
    Indeed, the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum will serve as a vehicle to step up efforts to put the international community on track to meeting the Millennium Development Goals by 2015 and to reinforce the Council's coordinating role in the economic, social, environmental and related fields. UN وفي الواقع، سيكون الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي أداة لزيادة الجهود التي تُبذل لوضع المجتمع الدولي على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، وتعزيز الدور التنسيقي للمجلس في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus