"على المشروع الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the first draft
        
    • the first project
        
    • to the first draft
        
    • the first draft of
        
    The working group members provide comments on the first draft to the chair and the drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر.
    The working group members provide comments on the first draft to the chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    The working group members provide comments on the first draft to the chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس ومسؤول الصياغة.
    At the request of the Commission, the first project has been approved, and an amount of $3 million has been allocated under the Immediate Response Facility window to allow for immediate implementation. UN وبناء على طلب اللجنة، تمت الموافقة على المشروع الأول وجرى تخصيص 3 ملايين دولار في إطار مرفق الاستجابة الفورية لإتاحة التنفيذ الفوري.
    The list of stakeholders that provided replies to the questionnaire seeking views for the elaboration of the draft Programme of Action for the Decade and written comments to the first draft of the Programme of Action is contained in annex I. UN كما يمكن الاطلاع على قائمة الجهات المعنية التي قدمت ردوداً على الاستبيان الرامي إلى جمع آراء عن وضع مشروع برنامج العمل الخاص بالعقد وتعليقات خطية على المشروع الأول لبرنامج العمل في المرفق الأول.
    Finalization of the first draft of the regional monitoring report UN وضع اللمسات الأخيرة على المشروع الأول لتقرير الرصد الإقليمي
    The working group members provide comments on the first draft to the chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر.
    The Secretariat has collected and taken into account comments from Governments on the first draft at the request of the Conference of the Parties. UN وقامت الأمانة بجمع وبمراعاة التعليقات الواردة من الحكومات على المشروع الأول بناء، على طلب من مؤتمر الأطراف.
    The working group members provide comments on the first draft to the chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    The members of the working group submit comments on the first draft to the chair and the drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر.
    The members of the working group submit comments on the first draft to the chair and the drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمكلف بالصياغة.
    The members of the working group submit comments on the first draft to the chair and the drafter UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر.
    Members and the operating entities were also invited to provide comments on the first draft intersessionally. UN ودعي الأعضاء والكيانات التشغيلية أيضاً إلى تقديم تعليقات على المشروع الأول فيما بين الاجتماعات.
    The members of the working group submit comments on the first draft to the chair and the drafter UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر
    The members of the working group submit comments on the first draft to the chair and the drafter UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر
    Its inaugural meeting in May 2009 offered comments on the first draft of the strategic plan. UN وقدمت تعليقات على المشروع الأول للخطة الاستراتيجية في اجتماعها الافتتاحي في أيار/مايو 2009.
    Deadline for submission of comments on the first draft risk profile to the Secretariat from POPRC, Parties and observers UN الموعد النهائي لتقديم التعليقات على المشروع الأول لموجز بيانات المخاطر إلى الأمانة من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، ومن الأطراف والمراقبين
    The establishment of the Quick Start Programme Trust Fund has been timed to follow the first project approvals of the Trust Fund Implementation Committee in October 2006. UN إن إنشاء الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة قد اختير توقيته ليعقب الموافقات على المشروع الأول للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    52. In August 2014, the first project of the third peacebuilding priority plan was approved by the Bujumbura-based Joint Steering Committee. UN ٥٢ - وفي آب/أغسطس 2014، وافقت اللجنة التوجيهية المشتركة التي تتخذ بوجومبورا مقرا لها على المشروع الأول من الخطة الثالثة لأولويات بناء السلام.
    The DGSPW has submitted its comments to the first draft of the amended law on the basis of a review undertaken by a special commission it established comprising of academicians and non-governmental organizations. UN وقدمت الإدارة العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها تعليقاتها على المشروع الأول للقانون المعدل استنادا إلى استعراض اضطلعت به لجنة خاصة أنشأتها تتألف من أكاديميين ومنظمات غير حكومية.
    17 and 18 December 2009, 6 to 10 December 2010, 10 to 16 February 2011: a Kindernothilfe Advocacy Officer, together with the International NGO Working Group, participated at three sessions of the open-ended working group to explore the possibility of elaborating an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child, issued several oral statements and presented amendments to the first draft of the optional protocol. UN 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، ومن 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، ومن 10 إلى 16 شباط/فبراير 2011: شارك مسؤول الدعوة في المنظمة، مع الفريق العامل الدولي للمنظمات غير الحكومية في ثلاث دورات للفريق العامل المفتوح باب العضوية لبحث إمكانية وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل، وأصدر عدة بيانات شفوية وقدم تعديلات على المشروع الأول للبروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus