UNIDO has also sought to strengthen technology acquisition capabilities of developing countries by facilitating access to appropriate information and improving the skills of local consultants who cater to the needs of technology buyers. | UN | وتسعى اليونيدو أيضاً إلى تعزيز قدرات البلدان النامية على حيازة التكنولوجيا بتيسير الحصول على المعلومات الملائمة وبتحسين مهارات المستشارين المحليين الذين يلبون احتياجات مشتري التكنولوجيا. |
Although data and experience exist to a certain extent there is today not a general understanding or a system ensuring that stakeholders have access to appropriate information. | UN | ورغم وجود البيانات والخبرة إلى حد معين، فلا يوجد اليوم تفهم عام أو نظام يكفل لأصحاب المصلحة الاطلاع على المعلومات الملائمة. |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life-skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
365. The Committee is concerned at the lack of legislation to protect children from harmful information and material injurious to their well-being and development, as well as to guarantee their access to appropriate information. | UN | الحصول على المعلومات الملائمة 365- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود تشريع يحمي الأطفال من المعلومات والمواد الضارة برفاهيتهم ونموهم، ويضمن حصولهم على المعلومات الملائمة. |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life-skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life-skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
Access to appropriate information | UN | الحصول على المعلومات الملائمة |
Access to appropriate information | UN | الحصول على المعلومات الملائمة |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life-skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
Effective prevention programmes are only those that acknowledge the realities of the lives of adolescents, while addressing sexuality by ensuring equal access to appropriate information, life skills, and to preventive measures. | UN | فبرامج الوقاية التي تعترف بحياة المراهقين كما هي في حقيقة الأمر وتتناول مسألة النشاط الجنسي بتأمين سبل متساوية للحصول على المعلومات الملائمة واكتساب المهارات الحياتية والاطلاع على التدابير الوقائية، هي البرامج الوحيدة الفعالة في مجال الوقاية. |
Access to appropriate information | UN | الحصول على المعلومات الملائمة |
Access to appropriate information | UN | الحصول على المعلومات الملائمة |
366. In light of article 17 of the Convention, the Committee recommends that the State party enact special legislation to protect children from harmful information, in particular from television programmes and films containing brutal violence and pornography, and to guarantee their access to appropriate information. | UN | 366- وفي ضوء المادة 17 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بسن تشريع خاص لحماية الأطفال من المعلومات الضارة، لا سيما من برامج وأفلام التلفزيون المتضمنة مشاهد عنف وحشي ومواد إباحية، ولضمان حصولهم على المعلومات الملائمة. |
479. The Committee recommends that the State party take appropriate measures to allow access to appropriate information from a diversity of sources, especially those aimed at the promotion of the child's social, spiritual and moral well-being and physical and mental health. | UN | 479- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملائمة لتمكين الأطفال من الحصول على المعلومات الملائمة من مصادر متنوعة، وبخاصة المعلومات الرامية إلى النهوض برفاه الطفل الاجتماعي والروحي والمعنوي وبصحته الجسدية والعقلية. |
These include: accessible and updated registries of detainees at all places of detention and confinement; guaranteed access to appropriate information and to all such places for relatives as well as lawyers; bringing arrested persons promptly before a judicial authority; and strengthening civil society organizations that deal with the issue of enforced disappearance. | UN | ويتضمن ذلك: وضع سجلات للمحتجزين في جميع أماكن الاحتجاز والحبس يمكن الاطلاع عليها وتتسم بأنها محدَثة؛ وضمان إمكانية حصول الأقارب والمحامين على المعلومات الملائمة وإمكانية وصولهم إلى جميع هذه الأماكن؛ وتقديم الأشخاص الموقوفين، فور توقيفهم، إلى هيئة قضائية؛ وتعزيز منظمـات المجمتع المدني التي تتناول مسألة الاختفاء القسري. |
(b) Develop appropriate guidelines to protect children from harmful information while fully guaranteeing their access to appropriate information. | UN | (ب) إعداد مبادئ توجيهية ملائمة لحماية الأطفال من المعلومات الضارة وفي الوقت نفسه ضمان حصولهم على المعلومات الملائمة بشكل كامل. |
These include: accessible and updated registries of detainees at all places of detention and confinement; guaranteed access to appropriate information and to all such places for relatives as well as lawyers; bringing arrested persons promptly before a judicial authority; and strengthening civil society organizations that deal with the issue of enforced disappearance. | UN | ويدخل في ذلك وضع سجلات للمحتجزين في جميع أماكن الاحتجاز والحبس تكون متاحة ومحدَّثة؛ وضمان إمكانية حصول الأقارب والمحامين على المعلومات الملائمة وإمكانية وصولهم إلى جميع هذه الأماكن؛ وتقديم الأشخاص الموقوفين، فور توقيفهم، إلى هيئة قضائية؛ وتعزيز منظمات المجمتع المدني التي تتناول مسألة الاختفاء القسري. |
(c) To educate children, parents and teachers on the need to protect the privacy of children and the risks and legal consequences in case of misuse of electronic media by children, while respecting their right of access to appropriate information. | UN | (ج) توعية الأطفال والوالدين والمدرِّسين بشأن الحاجة إلى حماية خصوصية الأطفال والمخاطر والعواقب القانونية الناجمة عن إساءة الأطفال استخدام وسائط الإعلام الإلكترونية، مع احترام حقّهم في الحصول على المعلومات الملائمة. |
8. Further requests the Secretary-General to take the necessary measures to ensure that United Nations and other personnel carrying out activities in fulfilment of the mandate of a United Nations operation are properly informed and suitably trained so as to enhance their security and effectiveness in accomplishing their functions; | UN | ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة حصول موظفي اﻷمم المتحدة وغيرهم من اﻷفراد المرتبطين بها الذين يضطلعون بأنشطة على سبيل الوفاء بولاية إحدى عمليات اﻷمم المتحدة على المعلومات الملائمة والتدريب المناسب من أجل زيادة أمنهم وفعاليتهم في القيام بمهامهم؛ |