Come on. Dinner's on the stove. Honey, you wanna come? | Open Subtitles | هيا, العشاء على الموقد أتريد أن تأتي يا عزيزي؟ |
Princess Dragomiroff is making everyone tea on the stove. | Open Subtitles | الاميرة دراجوميروف صنعت شايا لكل واحد على الموقد. |
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
Your railings on the deck are too low, there's no safety glass on the fireplace and you have alcohol within a child's reach. | Open Subtitles | السور الخاصة بك على سطح السفينة منخفضة للغاية، ليس هناك أمان الزجاج على الموقد وكان لديك الكحول |
A boar's head over the fireplace with a decorative pedestal backing. | Open Subtitles | رأس الخنزير على الموقد مع دعم قاعدة التمثال الزخرفية. |
Cut the gas line and left the burner going on the stove. | Open Subtitles | قطع خط الغاز وترك الموقد الذهاب على الموقد. |
For you, Henry, I got your favorite on the stove with a little extra everything. | Open Subtitles | بالنسبة لك، هنري، حصلت المفضلة لديك على الموقد مع كل شيء بقليل. |
I have to go and check on the soup I put on the stove. | Open Subtitles | انا يجب ان اذهب لاتفحص الاشياء التى وضعتها على الموقد |
Best of the Best, semolina porridge on the stove platinum. | Open Subtitles | أفضل من أفضل، السميد عصيدة على الموقد البلاتين. |
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هناك حساء دجاج على الموقد أو شيء ما ؟ |
Then I heard a bang in that pot there on the stove. | Open Subtitles | ومن ثمّ سمعتُ دوياً في ذلك القدر هناك على الموقد. |
I left some eggs on the stove if you're hungry. | Open Subtitles | تركت بعض البيض على الموقد إذا كنت جائعة. |
Thanks. That was really nice. I have food on the stove. | Open Subtitles | شكراً هذا لطيف حقاً الطعام على الموقد أتريد بعضاً منه؟ |
If No-Nuts burns herself on the stove, then Tyler winces two towns over. Right, No-Nuts? | Open Subtitles | مكسراتنا تحترق على الموقد وتايلر مفقود في المدينه أليس كذلك يا مكسرات |
The food was still on the stove when the bombing started. | Open Subtitles | الطعام كان ما زال على الموقد عندما بدأ القصف. |
If you get hungry, there's some sweet potato biscuits on the stove. They're May's specialty. | Open Subtitles | إذا ما جعتما ، يوجد بعض من بسكويت البطاطا الحلوه على الموقد ، انهم من اختصاص ماي |
For example, water in a pot on the stove starts to move and change into steam. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Sure, help yourself. It's right here on the stove. | Open Subtitles | بالطبع , اخدم نفسك إنه هنا على الموقد |
I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented. | Open Subtitles | "لاحظتُ بأنّ صمام سدّ الغاز على الموقد كان مطعُوج" |
People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace. | Open Subtitles | الناس الذين يريدون عائلة كريست، أو معطف من الأسلحة لتعليق على الموقد. |
Frank, can you come take a look at the stove? | Open Subtitles | فرانك) هلا أتيت و) ألقيت نظرة على الموقد ؟ |
you know, when you catch a big fish, you want to stuff her and put her on the mantle. | Open Subtitles | تعلم عندما تصطاد سمكة كبيرة تريد أن تقطعها وتضعها بسرعة على الموقد |