"على النحو المفصل في الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • as detailed in table
        
    • as detailed in the table
        
    Support for inter-agency mobility among staff members continues, as detailed in table 7. UN ولا يزال العمل جاريا على دعم تنقل الموظفين فيما بين الوكالات، على النحو المفصل في الجدول 7.
    Total requirements of $95,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 30. UN وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه.
    11. The above proposals would result in savings of $66,200 for the year 2013, as detailed in table 1. UN 11 - وسوف يفضي الاقتراح الوارد أعلاه إلى تحقيق وفورات قدرها 200 66 دولار لعام 2013، على النحو المفصل في الجدول 1.
    As of May 2011, 621 reports were overdue, as detailed in table 1. UN وحتى أيار/مايو 2011، كان هناك 621 تقريرا متأخرا عن موعده، على النحو المفصل في الجدول 1.
    2. During the period, 33 new type II gratis personnel started their service, as detailed in the table below. UN ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ٣٣ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه.
    A.27E.12 The requirements of $6,208,400 provide for the continuation of 40 posts as detailed in table A.27E.10. UN ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10.
    (a) The redeployment of 67 positions to the UNAMA Support Office in Kuwait, as detailed in table 5; UN (أ) نقل 67 وظيفة إلى مكتب دعم البعثة في الكويت، على النحو المفصل في الجدول
    (c) The abolition of 182 positions, as detailed in table 4; UN (ج) إلغاء 182 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول
    The proposed programme budget required to implement the work programme activities within the four subprogrammes for the biennium 2008-2009 is estimated at US $85.7 million, as detailed in table 6. UN 55 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 المطلوبة لتنفيذ أنشطة برنامج العمل في البرامج الفرعية الأربعة بمبلغ 85.7 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 6.
    IS3.16 The estimated provision of $7,913,500, reflecting a decrease of $505,700 from current levels, relates to the continuation of 40 posts as detailed in table IS3.8 above. UN ب إ 3-16 الاعتماد المقدر بمبلغ 500 913 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 700 505 دولار عن المستويات الحالية، يتصل بتكاليف استمرار 40 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه.
    2.58 The estimated requirements of $91,341,000, reflecting a decrease of $110,900, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.17. UN ٢-٥٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٣٤١ ٩١ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٩٠٠ ١١٠ دولار، استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٧.
    2.63 The estimated requirements of $92,945,300, reflecting a reduction of $257,500, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.19. UN ٢-٦٣ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٩٤٥ ٩٢ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٥٧ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٩.
    2.58 The estimated requirements of $91,341,000, reflecting a decrease of $110,900, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.17. UN ٢-٨٥ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ١٤٣ ١٩ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٩ ٠١١ دولار، استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-٧١.
    2.63 The estimated requirements of $92,945,300, reflecting a reduction of $257,500, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.19. UN ٢-٣٦ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٥٤٩ ٢٩ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٠٠٥ ٧٥٢ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-٩١.
    A.16A.23 The resource requirements of $3,586,400, reflecting a decrease of $732,100, provide for the continuation of 23 posts as detailed in table A.16A.17. UN م-16-ألف-23 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 400 586 3 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 100 732 دولار، تكاليف الاستمرار في 23 وظيفة على النحو المفصل في الجدول م-16 ألف-17.
    (a) the appropriate packing method shown in column (c2) of Chapter 2 as detailed in table 4.3. UN )أ( طريقة التعبئة الملائمة المبينة في الخانة )ج٢( في الفصل الثاني على النحو المفصل في الجدول ٤-٣.
    (b) The proposed redeployment of 51 existing positions, as detailed in table 5; UN (ب) النقل المقترح لـ 51 وظيفة قائمة، على النحو المفصل في الجدول
    (c) The proposed upwards reclassification of 12 existing positions, as detailed in table 6. UN (ج) إعادة التصنيف المقترحة لـ 12 وظيفة قائمة إلى رتب أعلى، على النحو المفصل في الجدول 6.
    (c) The proposed redeployment of 28 Local level positions to the Support Office in Kuwait, as detailed in table 5. UN (ج) اقتراح بنقل 28 وظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 5.
    2. During the period, 14 new type II gratis personnel started their service, as detailed in the table below. UN ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ١٤ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه.
    8. The additional requirements, partially offset by the aforementioned reductions in expenditures, gives rise to a net additional requirement of $56,173,100 in the 2008/09 period, as detailed in the table below: UN 8 - والاحتياجات الإضافية التي تم تعويضها جزئيا بتخفيضات الإنفاق المشار إليها أعلاه تترتب عليها احتياجات إضافية صافية قدرها 100 173 56 دولار في الفترة 2008/2009، على النحو المفصل في الجدول أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus