He was forced to sleep on the cement and was not even given a blanket. | UN | وأُجبر على النوم على الأسمنت، ولم يُعط له حتى غطاء. |
The jail authorities confiscated bed linen, quilts and blankets, forcing prisoners to sleep on the bare floor. | UN | فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة. |
They took Mr. Titiahonjo to the Gendarmerie cell. There, he was beaten and forced to sleep on the bare floor naked. | UN | وأخذوا السيد تيتياهونجو ليحبسوه في زنزانة مخفر الشرطة حيث تعرض للضرب وأُرغم على النوم على الأرض عارياً. |
As a result, prisoners are forced to sleep on the concrete floor on pieces of cardboard. | UN | ونتيجة لذلك، يُرغم السجناء على النوم على الأرضية المصنوعة من الخرسانة على قطع من الورق المقوى. |
No, I'm not having her sleeping on the sofa. | Open Subtitles | لا , لن أجبرها على النوم على الكنبة |
The prison officials refused to treat his spinal condition and forced him to sleep on a prison mattress that caused him extensive pain. | UN | ورفض هؤلاء الموظفون علاج مشكل عموده الفقري وأجبروه على النوم على مرتبة تابعة للسجن تسببت له في ألم شديد. |
Reportedly, he was forced to sleep on the floor and prohibited from speaking with other inmates. | UN | وتفيد تقارير أنّه أُجبر على النوم على الأرض ومُنع من التكلم مع السجناء الآخرين. |
As a result, they were being forced to sleep on concrete floors, and were denied access to their families. | UN | ونتيجة لذلك، أجبروا على النوم على أرضيات أسمنتية، وحرموا من الاتصال بأسرهم. |
He was allegedly tortured further at Shergarhi police station and forced to sleep on a cold cement floor, which caused his feet and legs to swell. | UN | وزعم أنه تعرض للتعذيب أيضاً في مركز شرطة شيرغارهي وأجبر على النوم على أرض باردة من اﻷسمنت مما سبب انتفاخاً في قدميه وساقيه. |
He has been forced to sleep on the floor, despite his spinal condition, and he continues to be denied access to medication for it and for his stomach ulcer. | UN | وهو يُجبَر على النوم على الأرض، رغم مشكلة العمود الفقري التي يعاني منها، ولا يزال محروماً من الحصول على العلاج اللازم لها ولقرحة المعدة. |
Testimonies from reliable sources indicate that detainees are very often forced to sleep on cold cement, and that many of them suffer from sickness and serious diseases. | UN | وتفيد شهادات أشخاص موثوقين بأنه كثيراً ما يجبر المحتجزون على النوم على الاسمنت البارد، وأن العديد منهم يعاني من المرض والأمراض الخطيرة. |
In some front-line locations, the women were forced to sleep on mattresses on the floor and were exposed to terrible conditions of cold and damp. | UN | وفي بعض المراكز الواقعة في الخطوط اﻷمامية، كانت النساء يرغمن على النوم على فرش على اﻷرض وكن يتعرضن ﻷحوال مخيفة من البرد والرطوبة. |
I like that you get to sleep on the far side of the bed so that the murderers can get to me first. | Open Subtitles | أنا أحب أن تحصل على النوم على الجانب الآخر من السرير بحيث القتلة يمكن _ تحصل لي أولا. لطيفة الحقيقي. |
We would be able to sleep on comfortable beds instead of sleeping in the wild but is that fine with you? | Open Subtitles | سنكون قادرين على النوم على أسرّة مريحة بدلا من أن ننام في البرية لكن هل هذا مناسب بالنسبة لي ؟ ... |
According to information received from persons who have been detained at that centre, the detainees there are frequently made to go without food for 19 successive hours and are forced to sleep on a sheet of iron, facing a fluorescent light, in sealed cells where they remain in solitary confinement. | UN | وتشير معلومات وردت من أناس احتجزوا في ذلك المركز إلى أن المحتجزين فيه غالبا ما يرغمون على البقاء ١٩ ساعة متتابعة دون مأكل أو مشرب وغالبا ما يرغمون على النوم على ألواح حديدية قبالة ضوء مشع في زنزانات مطبقة يحبسون فيها على نحو انفرادي. |
According to the information received, during three months of detention at Villa Marista before he was moved to prison, he was kept in a sealed cell and had to sleep on a metal sheet under a fluorescent light that burned 24 hours a day. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، وضع خلال اﻷشهر الثلاثة التي قضاها محتجزا في " فيلا ماريستا " قبل نقله إلى السجن، في زنزانة محكمة وأجبر على النوم على لوح معدني تحت مصباح اﻷرصف مضيء لمدة ٢٤ ساعة في اليوم؛ |
According to information received from persons who have been detained at that centre, the detainees there are frequently made to go without food for 19 successive hours and are forced to sleep on a sheet of iron, facing a fluorescent light, in sealed cells where they remain in solitary confinement. | UN | وتشير معلومات وردت من أشخاص احتجزوا في ذلك المركز إلى أن المحتجزين فيه غالبا ما يرغمون على البقاء ١٩ ساعة متتابعة دون مأكل أو مشرب وغالبا ما يرغمون على النوم على ألواح حديدية قبالة ضوء مشع في زنزانات مطبقة يحبسون فيها على نحو انفرادي. |
The Special Rapporteur received testimony from reliable sources indicating that detainees are very often forced to sleep on cold cement, and that many of them suffer from sickness and serious diseases. | UN | ٠١١- وتلقى المقرر الخاص شهادات من مصادر موثوق بها تفيد بأن المحتجزين يُجبرون في أحيان كثيرة جدا على النوم على اﻷسمنت البارد، وأن عددا كبيرا منهم يصاب بأمراض ويعاني من أمراض خطيرة. |
12. The source further reports that Mr. Manneh has been held in solitary confinement and forced to bear dehumanizing detention conditions, as he has been made to sleep on bare floors in overcrowded cells. | UN | 12- ويفيد المصْدر كذلك أن السيد مانه قد حُبس حبساً انفرادياً وأُجبر على تحمّل أوضاع احتجاز لا إنسانية بالنظر إلى أنه قد أُجبر على النوم على أرضية جرداء في زنزانات مكدسة بالسجناء. |
The SPT also received allegations of ill-treatment during police custody such as the obligation to sleep on the floor in a filthy cell without proper access to sanitation, water and food, and the denial of health care, including for children and adolescents allegedly wounded by the police. | UN | كما تلقت اللجنة الفرعية ادعاءات بإساءة المعاملة أثناء الاحتجاز لدى الشرطة، مثل الإجبار على النوم على الأرض في زنزانة قذرة من دون توفر المرافق الصحية اللازمة، وعدم توفر الطعام والمياه، والحرمان من الرعاية الصحية، بما في ذلك للأطفال والمراهقين الذين ادعي أنهم أصيبوا بجروح على أيدي الشرطة. |
Nothing. I'm just used to sleeping on the other side of the bed. | Open Subtitles | لاشئ،أنا فقط معتاد على النوم على الجانب الآخر من السرير |