"على الهيئات التشريعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the legislative bodies
        
    • to legislative bodies
        
    • legislative bodies of
        
    • the respective legislative bodies
        
    • to the legislative
        
    • the governing bodies
        
    • the legislative organs
        
    • their legislative bodies
        
    Recommendation 14: the legislative bodies in each organization should adopt the following standards in respect of internal oversight: UN التوصية 14: على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن تعتمد المعايير التالية فيما يتصل بالرقابة الداخلية:
    the legislative bodies in each organization should adopt the following standards in respect of internal oversight: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن تعتمد المعايير التالية فيما يتصل بالرقابة الداخلية:
    the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for the: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بالمقترحات من أجل ما يلي:
    Instead, during mission start-up, the Secretariat should propose more generic budgets to legislative bodies. UN وعوضا عن ذلك، ينبغي للأمانة العامة، أثناء مرحلة بدء البعثة، أن تقترح على الهيئات التشريعية ميزانيات ذات طابع أعم.
    The United Nations Security Coordinator informed UNIDO that the General Assembly requested the Secretary-General to transmit the report to the Executive Heads of the specialized agencies so that it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies. UN وقام المنسق الأمني للأمم المتحدة بابلاغ اليونيدو بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لكي يتسنى عرضه على الهيئات التشريعية لتلك الوكالات.
    the legislative bodies in each organization should adopt the following standards in respect of internal oversight: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن تعتمد المعايير التالية فيما يتصل بالرقابة الداخلية:
    the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for the: UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بالمقترحات من أجل ما يلي:
    The most up-to-date financial data on actual expenditures for the current period will be provided as supplementary information for the legislative bodies in the context of the consideration of the present report. UN وستقدم آخر البيانات المالية عن النفقات الفعلية في الفترة الجارية كمعلومات تكميلية تعرض على الهيئات التشريعية في سياق النظر في هذا التقرير.
    the legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. UN على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    With respect to the follow-up of oversight recommendations, the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that: UN فيما يتصل بمتابعة توصيات الرقابة، على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على ما يلي:
    the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure independent quality assessment, for example through peer review, of the internal oversight entity, at least once every five years. UN على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بتأمين تقييم مستقل جيد، وذلك على سبيل المثال من خلال استعراض النظراء، لكيان الرقابة الداخلية، على الأقل مرة كل خمسة أعوام.
    the legislative bodies of each United Nations system organization should direct their respective oversight boards to establish an effective mechanism for coordination and cooperation among the external and internal oversight bodies on a system-wide basis. UN على الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توعز إلى مجالسها للرقابة بإنشاء آلية فعالة للتنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة الخارجية والداخلية على صعيد المنظومة.
    Recommendation 12: With respect to the follow-up of oversight recommendations, the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to ensure that: UN التوصية 12: فيما يتصل بمتابعة توصيات الرقابة، على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالسهر على ما يلي:
    Recommendation 15: the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for: UN التوصية 15: على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بالمقترحات من أجل ما يلي:
    Recommendation 16: the legislative bodies in each organization should direct their respective executive heads to put forward proposals for: UN التوصية 16: على الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات أن توعز إلى رؤسائها التنفيذيين بالتقدم بمقترحات من أجل ما يلي:
    In the peacekeeping context, such evaluations should help inform and shape proposals by the Secretary-General to legislative bodies regarding mandates. UN أما في سياق حفظ السلام، فينبغي أن تساعد هذه التقييمات في إثراء وصياغة المقترحات المتعلقة بالولايات التي يطرحها الأمين العام على الهيئات التشريعية.
    39. All data collected, including interviews and observations, should be documented to facilitate the sharing of information between the Inspectors, Executive Secretary and staff and for use during the analytical and writing phases, and to provide back-up support for presentation to legislative bodies. UN ٣٩ - وينبغي توثيق جميع البيانات المجمعة، بما في ذلك المقابلات والملاحظات وذلك لتسهيل تبادل المعلومات فيما بين المفتشين واﻷمين التنفيذي والموظفين ومن أجل استخدامها خلال مرحلتي التحليل والكتابة، وتقديم دعم مساندة من أجل العرض على الهيئات التشريعية.
    39. All data collected, including interviews and observations, should be documented to facilitate the sharing of information between the Inspectors, Executive Secretary and staff and for use during the analytical and writing phases, and to provide back-up support for presentation to legislative bodies. UN ٣٩ - وينبغي توثيق جميع البيانات المجمعة، بما في ذلك المقابلات والملاحظات وذلك لتسهيل تبادل المعلومات فيما بين المفتشين واﻷمين التنفيذي والموظفين ومن أجل استخدامها خلال مرحلتي التحليل والكتابة، وتقديم دعم مساندة من أجل العرض على الهيئات التشريعية.
    (a) Recommendation 3. The Committee recommended approval of this recommendation, on the understanding that all good practices cannot be replicated throughout the United Nations system and that the respective legislative bodies should take decisions, as necessary, in this regard; UN )أ( التوصية ٣ - أوصت اللجنة بالموافقة على هذه التوصية، على أساس أنه لا يمكن تكرار جميع الممارسات الجيدة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وأن على الهيئات التشريعية أن تتخذ القرارات في هذا الصدد، حسب اللزوم؛
    Although there is no audit opinion required for the first year, annual financial statements are prepared and presented to the governing bodies. UN ورغم عدم اشتراط التماس رأي لمراجع حسابات فيما يخصّ السنة الأولى، فإن البيانات المالية السنوية تُحضَّر وتُعرض على الهيئات التشريعية.
    The recommendations concerning subprogramme 6 are still pending before the legislative organs. UN أما التوصيات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 6 فهي ما زالت معروضة على الهيئات التشريعية.
    Some of these framework documents have been presented and endorsed by their legislative bodies (UNDP, UNFPA, UNICEF and UNOPS). UN 44- وقد عُرض بعض وثائق هذه الأطر على الهيئات التشريعية للمنظمات التي أقرتها (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus