delegations wishing to depart must contact the motorcade desk personnel, who will then summon the vehicles and inform the delegation when they are ready for departure. | UN | ويجب على الوفود الراغبة في المغادرة الاتصال بموظفي مكتب مواكب السيارات، الذين يقومون عندئذ باستدعاء المركبات وبإبلاغ الوفود متى أصبحت المركبات جاهزة للمغادرة. |
delegations wishing to depart must contact the motorcade desk personnel, who will then summon the vehicles and inform the delegation when ready for departure. | UN | ويجب على الوفود الراغبة في المغادرة الاتصال بموظفي مكتب مواكب السيارات، الذين يقومون عندئذ باستدعاء المركبات وبإبلاغ الوفود متى أصبحت المركبات جاهزة للمغادرة. |
delegations wishing to speak on a given agenda item should place their names on the list of speakers as early as possible. | UN | وقال إنه يتعين على الوفود الراغبة في التكلم بشأن بند معين من جدول اﻷعمال أن تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين مبكرا قدر اﻹمكان. |
34. delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by email must scan the official letter and photograph, and send them together, in one complete package, to chuaw@un.org. | UN | 34 - ويجب على الوفود الراغبة في إرسال صور ملونة للتصاريح الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني نسخُ الرسالة الرسمية والصورة بجهاز ماسح ضوئي، وإرسالهما معاً، ربطاً، إلى العنوان chuaw@un.org. |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (tel. 1 (212) 963-2378; room IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
58. delegations wishing to place on the OHCHR web site (www.unhchr.ch) statements made by guest speakers (dignitaries) should provide the secretariat of the Commission with an electronic version of the statement(s) in English, French or Spanish. | UN | 58- على الوفود الراغبة في وضع البيانات التي يدلي بها المتكلمون الضيوف (الشخصيات الهامة) على موقع المفوضية على الشبكة الإلكترونية (www.unhchr.ch)، أن يقدموا إلى أمانة اللجنة صيغة إلكترونية للبيان أو البيانات باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية. |