"على انتخابكم لرئاسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on your election to the presidency of
        
    • on your election to the chairmanship of
        
    • on your election to preside over
        
    • on your election to chair
        
    • on your election as President of
        
    • on your election as Chairman of
        
    • on your election as Chairperson of
        
    • on your election to lead
        
    • on your election as Chair of
        
    • on your election to the Chair of
        
    • upon your election to the presidency
        
    • on his election to the presidency
        
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    On this happy occasion, I would first of all like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبهذه المناسبة السعيدة، أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Permit me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    The delegation of Mexico congratulates you, Sir, on your election to the chairmanship of the work of this First Committee and assures you of its assurances of its active cooperation. UN ويتوجه وفد المكسيك بالتهنئة اليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى ونطمئنكم على تعاونه النشيط.
    May I also congratulate you, Mr. Vice-President, and through you, President Holkeri, on your election to preside over this millennium Assembly. UN واسمحوا لي أيضا، السيد نائب الرئيس، بتهنئتكم، ومن خلالكم بتهنئة الرئيس هولكيري، على انتخابكم لرئاسة جمعية الألفية هذه.
    Like those delegations that preceded us, we would like to congratulate you very warmly, Madam, on your election to chair the First Committee. UN ونود على غرار الوفود التي تكلمت قبلنا، أن نهنئكم تهنئة حارة، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    Madam President, on behalf of Mexico, let me congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN سيدتي الرئيسة، باسم المكسيك، أود أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    We would also like congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN ونود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I extend my sincerest congratulations to you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وأعرب عن أصدق تهانئي لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN وأود أيضا أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Kingdom of Swaziland congratulates you, Sir, on your election to the presidency of this session. UN إن مملكة سوازيلند تهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة.
    I would also like to warmly congratulate you, Mr. President, on your election to the presidency of the fifty-ninth session. UN وأود أيضا أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين.
    I should like to take this opportunity to convey to you, Sir, my delegation's congratulations on your election to the chairmanship of the Committee. UN وأود أن انتهــز هذه الفرصة لكي أنقل لكم، سيدي، تهانئ وفدي على انتخابكم لرئاسة اللجنة.
    Allow me to start also by extending my warm congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee, the body that has historically been linked with the Chemical Weapons Convention and with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) since its inception. UN واسمحوا لي أيضا أن أبدا بتقديم خالص التهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى، الهيئة التي ظلت مرتبطة تاريخيا باتفاقية الأسلحة الكيميائية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية منذ بدايتها.
    My delegation congratulates you, Mr. Chair, on your election to the chairmanship of this Committee, and would like to assure you of its support and availability to assist you in this very difficult task. UN ووفد بلدي يهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة ويود أن يؤكد لكم دعمه واستعداده لمساعدتكم في هذه المهمة الصعبة للغاية.
    We congratulate you, Sir, and your friendly country on your election to preside over this session. UN وفي النهاية، يسعدني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأن أهنئ بلدكم الصديق على انتخابكم لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election to preside over the sixtieth session of the General Assembly. UN وأود كذلك أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.
    Mr. Hofer (Switzerland) (interpretation from French): I would like to congratulate you, Sir, on your election to chair the First Committee and to assure you of Switzerland’s wholehearted support. UN السيد هوفر )سويسرا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى، كما أود أن أؤكد لكم تعاون سويسرا القلبي معكم.
    Mr. Ungureanu (Romania): It gives me great pleasure to congratulate you, Madam, on your election as President of the General Assembly. UN السيد أنغورنو (رومانيا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري البالغ ان أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Mr. Prasad (India): Please accept my delegation's warm felicitations, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهاني وفدي الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Ms. Loke (Singapore): Let me begin, Madam, by congratulating you on your election as Chairperson of the First Committee. UN السيدة لوكه (سنغافورة) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أستهل كلمتي، سيدتي، بتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    I join previous speakers in congratulating you, Mr. President, on your election to lead the special session. UN وأضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة الاستثنائية.
    At the outset, the Rio Group wishes to congratulate you, Sir, on your election as Chair of the 2011 substantive session of the Disarmament Commission, as well as the other members of the Bureau. UN وبداية، فإن مجموعة ريو تهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2011، وكذلك سائر أعضاء المكتب.
    Mr. Thapa (Nepal): My delegation congratulates you, Madam, on your election to the Chair of the Disarmament Commission at its 2001 session; we are convinced that your able guidance will direct our discussions to a successful conclusion at this session. UN السيد ثابا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): سيدتي، يهنئكم وفدي على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2001، ونحن مقتنعون بأن إدارتكم القديرة ستوجه مناقشاتنا نحو نهاية ناجحة لهذه الدورة.
    I would like to congratulate you, Sir, upon your election to the presidency of the General Assembly. UN وأود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Allow me to congratulate Mr. Han Seung-soo on his election to the presidency of the General Assembly. UN واسمحوا لي، يا سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus