"على انتخابه بالإجماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on his unanimous election
        
    • for his unanimous election
        
    I would like, on behalf of my delegation, to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki on his unanimous election to preside over this session of the General Assembly. UN وباسم وفد بلادي، أودّ أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه بالإجماع لترؤّس هذه الدورة للجمعية العامة.
    I have the pleasure and the honour to extend my warmest congratulations to the Honourable Julian Hunte, Minister of External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia, on his unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN ويطيب لي ويشرفني أن أقدم أحر التهانئ للأونرابل جوليان هنت، وزير الخارجية والتجارة الدولية والطيران المدني في سانت لوسيا على انتخابه بالإجماع لرئاسة الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    In conclusion, I wish to extend to Assembly President Mr. Julian Hunte, on behalf of my delegation, congratulations on his unanimous election as President of the fifty-eighth regular session of the General Assembly. UN في الختام، أود أن أتقدم، باسم وفدي، بالتهنئة إلى رئيس الجمعية العامة السيد جوليان هونت على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    President Tsakhia: Let me join others in extending our sincere congratulations to Mr. Ali Abdussalam Treki on his unanimous election to preside over this session of the General Assembly. UN الرئيس تساخيا (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك الآخرين الإعراب عن تهانينا الصادقة للسيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه بالإجماع لتولي رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    It is an honour for me, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, to extend sincere felicitations to His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Gabonese Republic, on his unanimous election to the presidency of the General Assembly for its fifty-ninth session. UN وإنه ليشرفني، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن أعرب عن خالص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في جمهورية غابون على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Mr. Godana (Kenya): Let me begin by congratulating the President on behalf of my delegation on his unanimous election to lead the fifty-fifth regular session of the General Assembly. UN السيد غودانا (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ كلامي بتهنئة الرئيس، باسم وفدي، على انتخابه بالإجماع لرئاسة أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Lewis (Antigua and Barbuda): Let me first of all congratulate Mr. Holkeri on his unanimous election to the mantle of the leadership of the world's foremost international body. UN السيد لويس (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ السيد هولكيري على انتخابه بالإجماع لمنصب قيادة أهم هيئة دولية في العالم.
    Mr. Weldensae (Eritrea): At the outset, I wish to extend my congratulations to Mr. Holkeri on his unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN السيد ولدنسه (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أتقدم بالتهاني للسيد هولكيري على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mr. Adekanye (Nigeria): I wish to express, on behalf of the delegation of Nigeria, our congratulations to the Chairman on his unanimous election to preside over the deliberations of this Committee. UN السيد أديكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب نيابة عن وفد نيجيريا عن تهنئتنا للرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة مداولات هذه اللجنة.
    Mr. Gyaw (Myanmar): At the outset, Sir, let me extend to Mr. Opertti the felicitations of my delegation on his unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد غياو )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أتقدم إلى السيد أوبيرتي بتهانئ وفدي على انتخابه بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Mugaviri (Zimbabwe): Allow me, Sir, through you and on behalf of my delegation, to warmly congratulate the Chairman on his unanimous election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد موغافيري )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أتقدم، عبركم وباسم وفدي، بالتهنئة الحارة للرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة اللجنة اﻷولى.
    Mr. Baduri (Eritrea): Let me start by congratulating the President on his unanimous election to preside over the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly. UN السيد بدوري (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن استهل كلمتي بتهنئة الرئيس على انتخابه بالإجماع لترؤس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Ms. Patel (Malawi): On behalf of the Government of the Republic of Malawi and on my own behalf, I would like to congratulate President Kavan most warmly on his unanimous election as President of the fifty-seventh regular session of the General Assembly. UN السيدة باتل (ملاوي) (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن حكومة جمهورية ملاوي، وبالأصالة عن نفسي، أهنئ الرئيس كافان تهنئة حارة على انتخابه بالإجماع رئيسا للدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The Secretary-General: Let me begin by congratulating His Excellency Ambassador Papa Louis Fall on his unanimous election last September as the new Chairman of this Committee. UN الأمين العام (تكلم بالانكليزية): اسمحـوا لـي أن أستهل بتهنئة سعادة السفير بابا لويس فال على انتخابه بالإجماع في أيلول/سبتمبر الماضي بصفتـه الرئيس الجديد لهذه اللجنة.
    President Kabila (spoke in French): Allow me, Sir, to discharge the agreeable duty of congratulating Mr. Julian Hunte on his unanimous election to the Presidency of the General Assembly at its fifty-eighth regular session. UN الرئيس كابيلا (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، سيدي، بأن أقوم بواجب تهنئة السيد جوليان هنت على انتخابه بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها العادية الثامنة والخمسين.
    Mr. Haisiku (Namibia): Sir, allow me to congratulate the President on his unanimous election to preside over the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد هايسيكو (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): سيدي، اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Mr. Gonzi (Malta): I would like to congratulate Mr. Ali Treki on his unanimous election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد غونزي (مالطة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Touadera (Central African Republic) (spoke in French): May I begin by congratulating Mr. Treki on his unanimous election to preside over the work of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد تواديرا (جمهورية أفريقيا الوسطى) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبد بتهنئة السيد التريكي على انتخابه بالإجماع لترؤس أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mr. Hausiku (Namibia): I would like to congratulate the President on his unanimous election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد هوسيكو (ناميبيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Mr. Spencer (Antigua and Barbuda): Let me at the outset commend Mr. Al-Nasser on his unanimous election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد سبنسر (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أشيد بالسيد النصر على انتخابه بالإجماع رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    We also congratulate Mr. Ban Ki-moon for his unanimous election as the eighth Secretary-General of the United Nations, which reflects his distinguished diplomatic track record, integrity and commitment to international diplomacy. UN ونهنئ أيضا السيد بان كي - مون على انتخابه بالإجماع الأمين العام الثامن للأمم المتحدة، مما يعتبر انعكاسا لسجله الدبلوماسي المتميز ونزاهته والتزامه بالدبلوماسية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus