"على بندقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a gun
        
    • the gun
        
    • a rifle
        
    • a musket
        
    • a shotgun
        
    Keep the penny, you've got a gun. Open Subtitles الحفاظ على بنس واحد، كنت قد حصلت على بندقية.
    Oh, the black guy's still got a gun. Open Subtitles أوه، الرجل الأسود لا يزال حصلت على بندقية.
    Well, I haven't got a gun on me, mate. Open Subtitles حسنا، أنا لم حصلت على بندقية على لي، زميله.
    Head office is flipping the fuck out over the gun sight videos. Open Subtitles المكتب الرئيسي هو التقليب اللعنة خارج على بندقية البصر أشرطة الفيديو.
    The guy who stole the gun shot the gun. Open Subtitles الرجل الذي سرق بندقية أطلقوا النار على بندقية.
    You tell a kid he can't have a rifle and he grows up to be a sniper. Open Subtitles أنت تخبر فتي أنه لا يُمكنه الحصول على بندقية و يكبر ليُصبح قناص
    And, uh, what your husband is trying to say is that right now I got a gun pointed at his head. Open Subtitles و، آه، ما زوجك تحاول أن أقوله هو أن الآن حصلت على بندقية مصوبة في رأسه.
    It's when a person doesn't have the strength to keep a gun from kicking. Open Subtitles ومن عندما لا يكون لدى الشخص قوة للحفاظ على بندقية من الركل.
    Muhammad, get me a gun in case another kid tries to get crazy. Open Subtitles محمد , حصل على بندقية وفي حالة أخرى أصيب طفل بالجنون
    How can you shoot a gun if you don't have bullets? Open Subtitles كيف يمكنك اطلاق النار على بندقية إذا لم يكن لديك الرصاص؟
    After several years, I've got a gun in my hands today Open Subtitles بعد عِدّة سَنَوات,حصلت على بندقية في أيديي اليوم
    Oh, you don't get a gun for a long while yet. Open Subtitles أنت لن تحصل على بندقية لفترة طويلة رغم ذلك
    He won't let me have a gun, and he'll only play touch football with me, never tackle. Open Subtitles لم يدعنى أحصل على بندقية ويلعب معى فقط كرة القدم البسيطة لا يعترضنى أبداً
    Thanks to the steady stream of revenue, these groups can entrench themselves, install a regime of fear, and commit serial violations without ever having to touch a gun. UN وبفضل استمرار الدخل دون انقطاع، تستطيع هذه الجماعات أن تحصّن نفسها وتقيم نظاما يستند إلى الخوف وترتكب انتهاكات لا تتوقف دون أن تضع يدها على بندقية قَطُّ.
    Thanks to the steady stream of revenue, these groups can entrench themselves, install a regime of fear, and commit serial violations without ever having to touch a gun. UN وبفضل الدخل الجاري الثابت، تستطيع هذه الجماعات أن تحصّن نفسها وتنشئ نظام تخويف وترتكب انتهاكات متسلسلة دون أن تضع يدها على بندقية على الإطلاق.
    Forensics is back on the gun you found in Carson's room. Open Subtitles الطب الشرعي هو العودة على بندقية هل وجدت في غرفة كارسون.
    These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout. Open Subtitles هذه الأرجل تنتمي إلى سو الذي متروك الأعلى على بندقية, وحفظ بالمرصاد.
    No, she got the gun out of the bedroom. Open Subtitles لا، وقالت انها حصلت على بندقية من غرفة النوم.
    Yeah, but he's got the gun pointing at you, ain't he? Open Subtitles نعم، لكنه حصل على بندقية لافتا عليك، أليس كذلك؟
    Jesus Christ, anybody can get a rifle in Texas! Open Subtitles يسوع المسيح أي شخص يمكن أن يحصل على بندقية في ولاية تكساس
    I'd keep your door latched and a musket handy if you've got one. Open Subtitles ساحافظ على بابك مغلقا واحصلي على بندقية قد تفيدك
    They didn't modify a shotgun, they modified a cannon. Open Subtitles يبدو أنهم لم يجروا تعديلات على بندقية بل أجروا تعديلات على مدفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus