The bill denied the existence of any pact or convention limiting the power of Congress over Puerto Rico, an interpretation of the Constitution which he endorsed. | UN | وينكر هذا المشروع وجود أي عهد أو اتفاق يحد من سلطة الكونغرس على بورتوريكو. |
" The United States is not exercising true sovereignty over Puerto Rico because Puerto Ricans are not citizens of the United States. | UN | " لا تمارس الولايات المتحدة سيادة حقيقة على بورتوريكو ﻷن البورتوريكيين ليسوا من مواطني الولايات المتحدة. |
The Association also welcomed the proposal to convene a Constituent Conference at which the United States Congress would transfer the full powers that it exercised over Puerto Rico. | UN | كما ترحب بالاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع لجمعية تأسيسية يخولها كونغرس الولايات المتحدة جميع السلطات الكاملة التي يمارسها على بورتوريكو. |
It was a misconception that Puerto Rico was self-governing, since the United States Congress applied laws to Puerto Rico without asking for its consent. | UN | وأضافت أنه من الخطأ الاعتقاد بأن بورتوريكو يتمتع بالحكم الذاتي، حيث أن كونغرس الولايات المتحدة يطبق القوانين على بورتوريكو دون طلب موافقته. |
The statement that the Territorial Clause of the United States Constitution was applicable to Puerto Rico was a euphemistic way of saying that the islands were still a colony. | UN | وقال إن الادعاء بانطباق البند الإقليمي من دستور الولايات المتحدة على بورتوريكو هو تلطيف للقول بأن الجزر لا تزال مستعمرة. |
The Venceremos Brigade supported Puerto Rico's undeniable right to become a sovereign nation and would continue to condemn the United States Government's colonial hold on Puerto Rico. | UN | وفرقة فنسيروموس تؤيد حق بورتوريكو غير القابل للتصرف في أن تصبح دولة ذات سيادة، وهي ستستمر في إدانة تلك القبضة الاستعمارية التي تمارسها حكومة الولايات المتحدة على بورتوريكو. |
21. The United States had taken possession of Puerto Rico in 1898. | UN | 21 - وأضاف أن الولايات المتحدة استولت على بورتوريكو عام 1898. |
At another hearing held that year, the then Resident Commissioner of Puerto Rico in Washington had stated that the proposal would not modify the sovereign power of the United States Congress over Puerto Rico under the Treaty of Paris. | UN | وفي جلسة استماع أخرى عقدت في نفس تلك السنة صرح مفوض بورتوريكو المقيم في ذلك الوقت، في واشنطن بأن المشروع لا يغير السلطة السيادية لكونغرس الولايات المتحدة على بورتوريكو المنبثقة عن معاهدة باريس. |
Condemnation of colonial rule over Puerto Rico would serve the interests of the majority of the people of the United States and of all those fighting everywhere for the right to self-determination and the future of humanity. | UN | وإن إزالة الحكم الاستعماري المفروض على بورتوريكو من شأنه أن يخدم مصالح أغلبية شعب الولايات المتحدة وجميع الذين يكافحون في أماكن أخرى من أجل حق تقرير المصير ومستقبل الإنسانية. |
Despite claims to the contrary by the current Governor and the Popular Democratic Party, the establishment of a constitutional regime in 1952 had been a significant step towards self-determination though it had not affected the sovereignty of the United States of America over Puerto Rico. | UN | وعلى الرغم من الادعاءات بخلاف ذلك من قبل الحاكم الحالي والحزب الشعبي الديمقراطي، يلاحظ أن إنشاء نظام دستوري في عام 1952 كان بمثابة خطوة هامة نحو تقرير المصير، برغم أنها لم تؤثر على سيادة الولايات المتحدة الأمريكية على بورتوريكو. |
7. The United States had exercised colonial domination over Puerto Rico for 110 years, but the Puerto Rican people had never ceased their struggle for self-determination. | UN | 7 - وأضاف أن الولايات المتحدة مارست السيطرة الاستعمارية على بورتوريكو لمدة 110 أعوام، ولكن شعب بورتوريكو لم يتوقف قط عن نضاله من أجل تقرير المصير. |
It was in their interest to retain power over Puerto Rico allow the Puerto Rican people to believe that they had ceased to be a territory and a colony of the United States on being granted a greater degree of autonomy and self-governance in 1951. | UN | ومن مصلحة الرئيس والكونغرس الاحتفاظ بالسلطة على بورتوريكو بغية السماح لشعب بورتوريكو بالاعتقاد بأنه لم يعد إقليما أو مستعمرة من مستعمرات الولايات المتحدة عن طريق منحه درجة أكبر من الاستقلال الذاتي والحكم الذاتي في عام 1951. |
That country's current congressional majority was thereby seeking to proclaim what it called, not without cynicism, " the full powers of Congress over Puerto Rico " . | UN | وهكذا تود اﻷغلبية البرلمانية الحالية في هذا البلد أن تعلن ما تسميه، على نحو لا يخلو من الاستهتار " سلطات الكونغرس المطلقة على بورتوريكو " . |
The Territorial Clause of the United States Constitution complying with the norms of international law would result in a transfer of the sovereign powers over Puerto Rico to the Puerto Ricans in a process which should be monitored by the United Nations. | UN | والشرط المتعلق بالأراضي في دستور الولايات المتحدة، الذي يمتثل لقواعد القانون الدولي، من شأنه أن يؤدي إلى نقل السلطات السيادية على بورتوريكو إلى أهالي بورتوريكو في عملية ينبغي لها أن تخضع لرصد الأمم المتحدة. |
The Committee's condemnation of United States colonial rule over Puerto Rico would serve the interests of the overwhelming majority of people in the United States and of those everywhere who fought for self-determination and against oppression. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه من الممكن أن تؤدّي إدانة اللجنة للحكم الاستعماري الذي تفرضه الولايات المتحدة على بورتوريكو إلى تحقيق مصالح الغالبية العظمى للشعب في الولايات المتحدة ولمن يناضلون في كل مكان من أجل تقرير المصير وضد الاضطهاد. |
On the basis of the principles set forth in that resolution, over 60 colonies had achieved independence and the Special Committee adopted resolutions year after year calling on the United States to adopt that approach to Puerto Rico. | UN | واستنادا إلى المبادئ الواردة في هذا القرار، نال أكثر من 60 مستعمرة الاستقلال، وأن اللجنة الخاصة تتخذ قرارا كل سنة تطالب فيه الولايات المتحدة بتطبيق النهج نفسه على بورتوريكو. |
They had also questioned the political and economic implications of the applicability of federal law and jurisdiction to Puerto Rico. | UN | و أضاف أنهم تساءلوا أيضا عن الآثار السياسية والاقتصادية لإمكانية تطبيق القانون الاتحادي والاختصاص القضائي على بورتوريكو. |
124. The discriminatory formula " a free associated State " applied to Puerto Rico which gave the territory of Puerto Rico certain rights of states of the United States of America placed upon it or the obligations of states of the Union. | UN | 124 - فالصيغة التمييزية " ولاية حرة مرتبطة " التي تنطبق على بورتوريكو ومنحت إقليم بورتوريكو بعض حقوق ولايات الولايات المتحدة الأمريكية ألقت على عاتقها واجبات ولايات الاتحاد. |
34. The economic system that had been imposed on Puerto Rico did not provide adequate employment. | UN | 34 - وتابعت قائلة إن النظام الاقتصادي الذي فُـرض على بورتوريكو لا يوفِّـر العمالة الكافية. |
The status of unincorporated territory imposed on Puerto Rico, which reflected that racial discrimination and the ideology of white supremacy, continued to the present day, even though a majority of Puerto Ricans had voted against colonial status in the 2012 plebiscite. | UN | والوضع الذي فُرض على بورتوريكو كإقليم غير مندمج، وهو وضع يعكس استمرار التمييز العنصري وإديولوجية تفوق العرق الأبيض المستمرة حتى الآن، مع أن غالبية سكان بورتوريكو قد صوَّتوا ضد الوضع الاستعماري في استفتاء عام 2012. |
100. Hegemony on the part of the United States in Puerto Rico was a strategy of domination to preserve the colonial status. | UN | 100 - وتابع قائلا إن هيمنة الولايات المتحدة على بورتوريكو تُعـد استراتيجية تسلطيـة تهدف إلى الحفاظ على المركز الاستعماري. |