The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Hu, for your statement and for your kind words. | UN | الرئيس: أشكركم سيادة السفير هو على بيانكم وعلى كلماتكم الرقيقة. |
The PRESIDENT: I thank you very much, Ambassador, for your statement and for your warm words to the Chair. | UN | الرئيس: شكرا جزيلا أيها السفير على بيانكم وعلى العبارات الصادقة التي وجهتموها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind and cordial words to the President of the Conference. | UN | الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير على بيانكم وعلى الكلمات الطيبة والودية التي وجهتموها إلى الرئاسة. |
The President: Thank you very much for your statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً جزيلاً لكم على بيانكم. |
So, you are most welcome Mr. Deputy Minister, and I of course also thank you for your statement and for the thoughts you have shared with us, which will undoubtedly enrich a much needed reflection in the Conference on Disarmament. | UN | مرحباً بكم، معالي نائب الوزير، وأنا بالطبع أشكركم على بيانكم وعلى الأفكار التي أطلعتمونا عليها والتي ستُغني بلا شك التفكير الذي نحن في أمس الحاجة إليه في مؤتمر نزع السلاح. |
I congratulate you on that and thank you for quoting a major German author of whom I too am very fond, and I thank you for your statement and for your encouragement to the Chair. | UN | أهنئكم على ذلك وأشكركم على اقتباس قول أديب ألماني مرموق يروق لي أنا أيضاً وأحب قراءة أعماله. وشكراً على بيانكم وعلى تشجيعكم للرئاسة. |
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Starr, for your statement and for your kind words addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا أيها السفير ستار على بيانكم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتموها إليﱠ. |
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador Ghose, for your statement and clarifications. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم يا سعادة السفيرة غوسة على بيانكم وتوضيحاتكم. |
The PRESIDENT: Thank you very much for your statement. | UN | الرئيس: أشكركم جزيل الشكر على بيانكم. |
Ms. Wang Hongbo (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to thank you, Madame President, for your statement. | UN | السيدة وانغ هونغبو (الصين) (تكلمت بالصينية): يود الوفد الصيني أن يتقدم إليكم بالشكر، سيدتي الرئيسة، على بيانكم. |
The President: Thank you very much for your statement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكركم شكراً جزيلاً على بيانكم. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you very much for your statement and for the kind works extended to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم جزيل الشكر على بيانكم وعباراتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and your kind words to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعباراتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you for your statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم، السيد السفير، على بيانكم والعبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Ms. Paterson, for your statement and kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم، السيدة باترسن، على بيانكم والعبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم، السيد السفير، على بيانكم والعبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أشكركم، السيد السفير، على بيانكم وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتموها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: Thank you very much, Minister, for your very important statement and for the encouragement to this body to proceed in such a way as to get efficient results. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكركم كثيراً، معالي الوزير، على بيانكم الهام للغاية وعلى تشجيعكم لهذه الهيئة على مواصلة العمل بالطريقة التي تحقق نتائجها بكفاءة. |