Last we talked you were in line for a promotion. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا كنت على وشك الحصول على ترقية |
This prick has been on the wish list so long, you two guys, might even get a promotion. | Open Subtitles | من يدرى ان ذلك لن يكون على قائمة الطلبات الطويلة لربما تحصلان انتما الاثنان على ترقية |
I'm thrilled you got a promotion, you deserve it, you're a smart cookie and a stone fox. | Open Subtitles | على الاطلاق لقد سررت لأنك حصلت على ترقية لا لقد استحققتها انتِ ذكية و مثيرة |
I also found out who got promoted after Will died. | Open Subtitles | اكتشفت أيضا ًمن حصل على ترقية بعد وفاة ويل |
Mindful that article 6 of the Trusteeship Agreement, in conformity with Article 76 of the Charter, obligated the Administering Authority, inter alia, to promote the development of the inhabitants of the Trust Territory towards self-government or independence as may be appropriate to the particular circumstances of the Trust Territory and its peoples and the freely expressed wishes of the peoples concerned, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن المادة ٦ من اتفاق الوصاية تلزم السلطة القائمة باﻹدارة في جملة أمور، طبقا للمادة ٧٦ من الميثاق، بالعمل على ترقية سكان اﻹقليم المشمول بالوصاية نحو الحكم الذاتي أو الاستقلال حسبما يلائم الظروف الخاصة باﻹقليم المشمول بالوصاية وشعوبه، ويتفق مع رغبات هذه الشعوب التي تعرب عنها بملء حريتها، |
I never got a raise, I never got a promotion. They kept me in the back. | Open Subtitles | لم أدخر المال لم أحصل على ترقية بقيت في المؤخرة |
Well, if I get a promotion, I want it to be on merit... not because you're politically tone-deaf. | Open Subtitles | حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً |
I got my old job back today, maybe even a promotion. | Open Subtitles | حصلت على ظهري وظيفة قديم اليوم، ربما حتى على ترقية. |
You have been working toward a promotion for 18 months. | Open Subtitles | كنت تعمل جاهدا للحصول على ترقية لثمانية عشر شهرا |
Yet he had been awarded payment of his legal expenses and had even received a promotion. | UN | ومع ذلك، كوفئ بدفع نفقات الدفاع عنه بل وحصل على ترقية. |
If I do, I can save my job, maybe even get a promotion. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
She got a promotion. She leaves next week. | Open Subtitles | لقد حصلت على ترقية ، ستُغادر في الأسبوع المُقبل |
You should be able to have fun and meet someone on vacation and get a promotion without working 24 hours a day. | Open Subtitles | يجب أن تستطيعي المرح وتقابلي شخص في إجازة والحصول على ترقية بدون العمل طوال الساعة |
I thought you got a promotion so you can go home early. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنك حصلتَ على ترقية لذهاب إلى المنزلِ مبكراً |
Well, Emma had just gotten a promotion to produce the 11:00 news. | Open Subtitles | لقد حصلت على ترقية للإنتاج في أنباء الـ 11 |
- And not till I get a promotion. - You fu... ing suits. | Open Subtitles | ولا حتى حينما أحصل على ترقية هذه سلطات أعلى |
He got a promotion in D.C., and he asked me to go with him. | Open Subtitles | لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه |
I might get a promotion to major crimes. | Open Subtitles | أنا ربما سأحصلُ على ترقية إلى قسم الجرائم الكبرى |
Two months ago, I got promoted to the embassy liaison department. | Open Subtitles | منذ شهرين، حصلت على ترقية إلى قسم الإتصالات في السفارة. |
Thing is, it's the sort of place where you can get on, get promoted sort of thing. | Open Subtitles | الأمر هو , أن مكان كهذا يمكنك الموصله به تحصل على ترقية أو شيء كهذا |
Mindful that article 6 of the Trusteeship Agreement, in conformity with Article 76 of the Charter, obligated the Administering Authority, inter alia, to promote the development of the inhabitants of the Trust Territory towards self-government or independence as may be appropriate to the particular circumstances of the Trust Territory and its peoples and the freely expressed wishes of the peoples concerned, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن المادة ٦ من اتفاق الوصاية تلزم السلطة القائمة باﻹدارة في جملة أمور، طبقا للمادة ٧٦ من الميثاق، بالعمل على ترقية سكان اﻹقليم المشمول بالوصاية نحو الحكم الذاتي أو الاستقلال حسبما يلائم الظروف الخاصة باﻹقليم المشمول بالوصاية وشعوبه، ويتفق مع رغبات هذه الشعوب التي تعرب عنها بملء حريتها، |
Our numbers keep going up, you are in line for a raise. | Open Subtitles | مبيعاتنا في زيادة مستمرة وربما تحصل على ترقية قريباً |
On the occasion of this International Year of Youth, we are upgrading its status to that of an institution of national importance. | UN | ولمناسبة هذه السنة الدولية للشباب، فإننا نعمل على ترقية مركزه إلى مؤسسة ذات أهمية وطنية. |