"على تعزيز التعاون الدولي دعما" - Traduction Arabe en Anglais

    • to enhance international cooperation in support
        
    " 15. Encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production in developing countries, particularly in least developed countries; UN " 15 - تشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا؛
    12. Encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production in developing countries, particularly in least developed countries; UN 12 - تشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا؛
    12. Encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production in developing countries, particularly in least developed countries; UN 12 - تشجّع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنميتين الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية في البلدان النامية، وبالأخص أقل البلدان نموا؛
    16. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in least developed countries; UN 16 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    " 14. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in least developed countries; UN " 14 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    15. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in least developed countries; UN 15 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نمواً؛
    " 18. Also recognizes the impact of the food crisis on poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production in developing countries, particularly in least developed countries; UN " 18 - تسلّم بتأثير أزمة الغذاء على قضايا الفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجّع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنميتين الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية في البلدان النامية، وبالأخص أقل البلدان نموا؛
    16. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in least developed countries; UN 16 - تسلّم بالحاجة الملحة إلى التصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجّع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنميتين الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية وإنتاجيتها بما يشمل المنتجين من صغار الملاك في البلدان النامية، وبالأخص أقل البلدان نموا؛
    " 15. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in the least developed countries; UN " 15 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    16. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in the least developed countries; UN 16 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    16. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in the least developed countries; UN 16 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    15. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in the least developed countries; UN 15 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    15. Recognizes the urgent need to address poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production and productivity, including of smallholder producers, in developing countries, particularly in the least developed countries; UN 15 - تسلم بالضرورة الملحة للتصدي للفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنمية الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية والإنتاجية الغذائية بما يشمل صغار المنتجين في البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا؛
    " 12. Recognizes the impact of the food crisis upon poverty, hunger and food security, and encourages the international community to enhance international cooperation in support of agricultural and rural development and food production in developing countries, particularly in least developed countries; UN " 12 - تسلِّم بتأثير أزمة الغذاء على قضايا الفقر والجوع والأمن الغذائي، وتشجّع المجتمع الدولي على تعزيز التعاون الدولي دعما للتنميتين الزراعية والريفية ولإنتاج الأغذية في البلدان النامية، وبالأخص أقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus