The Committee encourages the State party to promote and facilitate the participation of civil society in the preparation of this information. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير مشاركة المجتمع المدني في إعداد تلك المعلومات. |
Article 6 of the Convention invites Parties to promote and facilitate the development and implementation of public awareness programmes on climate change and its effects. | UN | 18- تدعو المادة 6 من الاتفاقية إلى العمل على تعزيز وتيسير وضع وتنفيذ برامج لتوعية عامة الناس بتغير المناخ وآثاره. |
1336. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 1336- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل داخل الأسرة والمدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم، واشتراكه في جميع المسائل التي تمسه، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
292. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family and in schools, care institutions and the courts respect for the views of children, and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 292- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس ومؤسسات الرعاية والمحاكم، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
32. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, the courts and administrative bodies respect for the views of children and their participation in all matters affecting them in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل ومشاركته في كافة المسائل التي تهمه وفقا للمادة 12 من الاتفاقية، وذلك داخل الأسرة وفي المدرسة والمحاكم والهيئات الإدارية. |
40. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school and the courts, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 40- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل، داخل الأسرة، وفي المدرسة، وفي المحاكم، ومشاركته في جميع المسائل التي تهمه وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
321. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions and the courts respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 321- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الطفل داخل الأسرة والمدرسة ومؤسسات الرعاية والمحاكم، واشتراكه في جميع المسائل التي تمسه، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
186. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school and the courts, respect for the views of children, and their participation in all matters affecting them in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 186- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة وفي المدرسة وفي المحاكم، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تهمهم وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
295. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school, care institutions, and the justice system, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 295- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة، والمدرسة، ومؤسسات الرعاية، وفي نظام القضاء، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقا للمادة 12 من الاتفاقية. |
Developing countries are encouraged to promote and facilitate ODR as an alternative to national litigation in order to create confidence and trust in the new market place and are urged to ensure that their legislation facilitates the use of out-of-court schemes. | UN | ولا بد من تشجيع البلدان النامية على تعزيز وتيسير تسوية المنازعات على شبكة الاتصالات مباشرة كبديل للتشريعات الوطنية قصد خلق الثقة في الأسواق الجديدة، كما ولا بد من حثها على السهر على أن تسهل تشريعاتها استخدام نظم التسوية بعيداً عن المحاكم. |
1082. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions, the courts and the juvenile justice system respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 1082- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال، داخل الأسرة والمدارس ومؤسسات الرعاية والمحاكم وفي إطار نظام قضاء الأحداث، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر فيهم وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
67. The Committee encourages the State party to promote and facilitate within the family, the school, care institutions, the courts and the juvenile justice system respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention. | UN | 67- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال، داخل الأسرة والمدارس ومؤسسات الرعاية والمحاكم وفي إطار نظام قضاء الأحداث، ومشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر فيهم وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية. |
345. Under the direction of the Executive Secretary, Yves Berthelot, the Economic Commission for Europe continues to promote and facilitate better understanding and agreement on policies, norms and practices among countries of the region and to strengthen their integration and cooperation. | UN | ٣٤٥ - واصلت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بقيادة اﻷمين التنفيذي، إيف برتيلو، العمل على تعزيز وتيسير التفاهم والاتفاق على السياسات والقواعد والممارسات فيما بين بلدان المنطقة وتقوية التكامل والتعاون فيما بينها. |
8. Urges Parties, as well as bilateral and multilateral agencies to promote and facilitate the implementation of the programmes of the UNCCD relevant to the rehabilitation of degraded lands, in particular in the area of new and renewable sources of energy, as well as integrated water resources management and mountain ecosystem preservation; | UN | 8- يحث جميع الأطراف والوكالات المتعددة الأطراف على تعزيز وتيسير تنفيذ برامج اتفاقية مكافحة التصحر المتصلة باستصلاح الأراضي المتردية، لا سيما في مجال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، فضلاً عن الإدارة المتكاملة للموارد المائية، والمحافظة على النظم الإيكولوجية الجبلية؛ |
314. The Committee encourages the State party to promote and facilitate, within the family, the school, the courts and administrative bodies, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them in accordance with their evolving capacity, in light of article 12 of the Convention. | UN | 314- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال داخل الأسرة والمدرسة والمحاكم والهيئات الإدارية واشتراكهم في جميع المسائل التي تؤثر عليهم وفقاً لتطور قدراتهم، وذلك على ضوء المادة 12 من الاتفاقية. |
3. ECA and AUC should urge African governments to promote and facilitate public-private sector linkages in integrated technology development, transfer and marketing of the primary commodities and their processing and the support services for crops, livestock and poultry. | UN | 3- ينبغي أن تحث اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي الحكومات الأفريقية على تعزيز وتيسير الصلات بين القطاعين العام والخاص فيما يتعلق بالتطوير المتكامل للتكنولوجيا ونقل وتسويق السلع الأولية وتجهيزها وتوفير خدمات الدعم للمحاصيل والثروة الحيوانية والدواجن. |
1. Article 6 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) urges developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how. | UN | 1- تحث المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر البلدان الأطراف المتقدمة على تعزيز وتيسير حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية المتأثرة، على التكنولوجيا والمعرفة والدراية العلمية المناسبة. |
We urge the international community to promote and facilitate access to, the development, acquisition, transfer and diffusion of technologies, particularly environmentally sound technologies and corresponding know-how to the Least Developed Countries; and we call for increased technical and financial assistance to the Least Developed Countries for strengthening their national innovation capacity, inter alia, through R & D; | UN | 14 - نحث المجتمع الدولي على تعزيز وتيسير وصول أقل البلدان نمواً إلى التكنولوجيات وتطويرها، وحيازتها، ونقلها ونشرها، لا سيما التكنولوجيات السليمة بيئيا وما يقابلها من معارف؛ وندعو إلى زيادة المساعدات التقنية والمالية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً لتعزيز قدراتها الوطنية على الابتكار، وذلك بطرق شتى، منها البحث والتطوير؛ |
22. We urge the international community to promote and facilitate access to the development, acquisition, transfer and diffusion of the technologies and corresponding know-how to African countries and we call for increased technical and financial assistance to African countries for strengthening their national innovation capacity, inter alia, through research and development (R & D) to increase agricultural production and improve competitiveness. | UN | 22 - ونحث المجتمع الدولي على تعزيز وتيسير سبل تطوير وحيازة ونقل ونشر التكنولوجيات والدراية الفنية المرتبطة بها للبلدان الأفريقية، مع الدعوة إلى زيادة المساعدة التقنية والمالية المقدمة للبلدان الأفريقية تعزيزا لقدراتها الوطنية على الابتكار عبر جملة أمور منها جهود البحث والتطوير وصولا إلى زيادة الإنتاج الزراعي وتحسين القدرة التنافسية. |
Second, UNEP is promoting and facilitating horizontal cooperation, or twinning, between the more developed regional seas conventions and action plans and those that are less developed. | UN | 45 - ثانياً، يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعزيز وتيسير التعاون الأفقي، أو التوأمة، بين إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها الأكثر تقدماً وتلك الأقل تقدماً. |