"على تعليقات وأسئلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to comments made and questions posed by
        
    • to comments made and questions raised by
        
    • to comments and questions posed by
        
    • to the comments and questions
        
    • to comments and questions by
        
    The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    An interactive discussion ensued, during which Mr. Kim responded to comments made and questions posed by the representatives of Cameroon and Brazil. UN وجرت عقب ذلك مناقشة تفاعلية قام خلالها السيد كيم بالرد على تعليقات وأسئلة ممثل الكاميرون وممثل البرازيل.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    Mr. Petritsch responded to comments and questions posed by members of the Council. UN وأجاب السيد بيتريتش على تعليقات وأسئلة تقدم بها أعضاء المجلس.
    Mr. Guéhenno responded to comments and questions posed by members of the Council. UN وقد رد السيد جيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    The representative of Sweden and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations responded to the comments and questions of members of the Council. UN ورد ممثل السويد ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    47. An interactive discussion ensued and the Secretary of the Board responded to comments made and questions posed by the representatives of Cameroon and Brazil. UN 47 - وأجريت عقب ذلك مناقشة تفاعلية، ورد أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين على تعليقات وأسئلة ممثلي الكاميرون والبرازيل.
    27. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Morocco and Peru. UN 27 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المحاورة الرئيسية وممثلي المغرب وبيرو.
    33. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Benin, Finland, Brazil, Belgium and Norway. UN 33 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على تعليقات وأسئلة المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن، وفنلندا، والبرازيل، وبلجيكا، والنرويج.
    62. An interactive dialogue ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Chile, Norway, Brazil, Bangladesh, France, Nepal, Nigeria, Germany and Grenada. UN 62 - ثم بدأت عملية تحاورية رد خلالها المختصون على تعليقات وأسئلة ممثلي شيلي والنرويج والبرازيل وبنغلاديش وفرنسا ونيبال ونيجيريا وألمانيا وغرينادا.
    12. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the moderator, as well as by the observer for the European Union. UN ١٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة طرحتها مديرة الحلقة والمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    29. An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of China, Botswana, South Africa and France, as well as by the observer for Egypt. UN ٢٩ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة طرحها ممثلو الصين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفرنسا، والمراقب عن مصر.
    13. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bangladesh, the United States of America and Brazil and by the observer for Cuba. UN 13 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وبنغلاديش، والولايات المتحدة الأمريكية، والبرازيل، والمراقب عن كوبا.
    30. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Republic of Korea, Brazil, Belgium (on behalf of the European Union) and Canada. UN 30 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي جمهورية كوريا، والبرازيل، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا.
    13. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bangladesh, the United States of America and Brazil and by the observer for Cuba. UN 13 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وبنغلاديش، والولايات المتحدة الأمريكية، والبرازيل، والمراقب عن كوبا.
    30. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Republic of Korea, Brazil, Belgium (on behalf of the European Union) and Canada. UN 30 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي جمهورية كوريا، والبرازيل، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا.
    An interactive discussion ensued, during which the keynote speaker and the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Japan, Pakistan, Spain, Canada, Guyana, the Netherlands, Italy, Turkey, Australia, the Russian Federation, China, Brazil, the United States, Mexico, Malaysia and the Philippines. UN وتلا ذلك حوار تفاعلي قام خلاله المتحدث الرئيسي والمشاركون في فريق المناقشة بالرد على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من اليابان، وباكستان، وإسبانيا، وكندا، وغيانا، وهولندا، وإيطاليا، وتركيا، وأستراليا، والاتحاد الروسي، والصين، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية، والمكسيك، وماليزيا، والفلبين.
    The President of the Tribunal responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد رئيس المحكمة على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    The Under-Secretary-General responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد وكيل الأمين العام على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    The Prosecutor and the Presidents of the Tribunals provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. UN وقدمت المدعية العامة ورئيسا المحكمتين توضيحات ردا على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    The members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina responded to comments and questions by the members of the Council. UN وأجــاب أعضــاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus