It is also my honour to congratulate you, Mr. Chair, on your appointment to guide our work. | UN | ويشرِّفني كذلك أن أهنِّئكم، سيدي الرئيس، على تعيينكم لقيادة أعمالنا. |
It is also my honour to congratulate you, Mr. Chairman, on your appointment to guide our work. | UN | ويشرفني أيضاً أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على تعيينكم لقيادة عملنا. |
Allow me at the outset to congratulate you sincerely on your appointment as Secretary-General of the United Nations. | UN | اسمحوا لي في البداية، أن أتقدم إليكم بتهنئة صادقة على تعيينكم أمينا عاما لﻷمم المتحدة. |
I congratulate you, Sir, on your appointment and wish you fruitful work. | UN | أهنئكم، سيدي، على تعيينكم وأتمنى لكم عملا مثمرا. |
Mr. Ban, let me congratulate you again on your appointment. | UN | واسمح لي، يا سيد بان، بأن أهنئكم من جديد على تعيينكم. |
I would also like to congratulate you on your appointment as President of the Conference on Disarmament for this session. | UN | كما أود أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح لهذه الدورة. |
Speaking as President of the Conference, I should like to extend a warm welcome to you here in Geneva and offer my congratulations on your appointment to this position of great responsibility. | UN | وبصفتي رئيس المؤتمر، أرحب بكم أيما ترحيب هنا في جنيف وأهنئكم على تعيينكم في هذا المنصب الذي يلقي على كاهلك مسؤولية كبيرة. |
Mr. Vunibobo (Fiji): I congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on your appointment to this important Committee. | UN | السيد فونيبوبو (فيجي) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين، على تعيينكم في هذه اللجنة الهامة. |
Mr. Ismayil-Zada (Azerbaijan) (spoke in Russian): On behalf of my delegation, I congratulate you, Madam, on your appointment to your elevated post. | UN | السيد إسماعيل - زادة (أذربيجان) (تكلم بالروسية): باسم وفدي أهنئكم يا سيدتي الرئيسة على تعيينكم في هذا المنصب الرفيع. |
Mr. Tesch (Australia): May I join other delegations in expressing our good wishes and congratulations to you on your appointment as Chairman of this very important Committee. | UN | السيد تش (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك الوفود الأخرى في الإعراب عن تمنياتنا الطيبة وتهانينا لكم على تعيينكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة جدا. |
Mr. Hannesson (Iceland): First of all, I would like to congratulate you, Sir, on your appointment as Chairman of the First Committee. | UN | السيد هانيسون (آيسلندا) (تكلم بالانكليزية): قبل كل شيء، أود أن أتقدم إليكم بالتهنئة، يا سيدي، على تعيينكم رئيساً للجنة الأولى. |
Mr. Bodini (San Marino): Permit me at the outset to congratulate you, Madam President, on your appointment and to wish you every success. | UN | السيد بوديني (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بتهنئتكم، يا سيدتي الرئيسة، على تعيينكم وأن أرجو لكم كل التوفيق. |
Mr. Rodriguez (Cuba) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate you on your appointment as President of this important negotiating forum. | UN | السيد رودريغيس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أسمحوا لي أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لهذا المحفل التفاوضي الهام. |
Mr. SÁNCHEZ ARNAU (Argentina) (translated from Spanish): Mr. President, allow me first to congratulate you on your appointment as President of this Conference and convey to you our sincere satisfaction at seeing you conducting our meetings. | UN | السيد سانشيز آرنو )اﻷرجنتين( )الكلمة بالاسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لهذا المؤتمر وأن أعرب لكم عن خالص سعادتنا لرؤيتكم وأنتم تتولون قيادة جلساتنا. |
Mr. Pearson (New Zealand): First let me congratulate you, Sir, on your appointment as Chairman of this Committee. | UN | السيد بيرسون )نيوزيلنـدا( )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: اسمحـوا لـي أولا أن أهنئكـم، سيدي، على تعيينكم رئيسا لهذه اللجنة. |
Mr. DINI (Italy): I begin by congratulating you on your appointment to chair this Conference and by recalling the most friendly and fruitful relations Italy enjoys with your own country. | UN | السيد ديني )إيطاليا(: لا يسعني في البداية إلا تهنئتكم على تعيينكم في سدة رئاسة هذا المؤتمر، واﻹشارة إلى أوثق العلاقات الودية المثمرة التي تحظى بها إيطاليا مع بلدكم. |
Mr. CORRALES REAL (Venezuela) (translated from Spanish): First of all, Mr. President, allow me to congratulate you on your appointment as President for this session. | UN | السيد كوراليس ريال )فنزويلا( )الكلمة باﻷسبانية(: بادئ ذي بدء، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على تعيينكم رئيسا لهذه الدورة. |
Ms. Whelan (Ireland): First of all, let me congratulate you, Sir, on your appointment as Chair of this year's session of the First Committee of the General Assembly. | UN | السيدة ويهلان (أيرلندا) (تكلمت بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أهنكم، سيدي، على تعيينكم رئيسا لدورة هذه السنة للجنة الأولى للجمعية العامة. |
Mr. SMITH (Australia): Mr. President, I would like to extend to you my congratulations and best wishes on your appointment as President of this Conference. | UN | السيد سميث (أستراليا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لهذا المؤتمر وأعرب لكم عن أطيب تمنياتي. |
Mr. VALLE FONROUGE (Argentina) (translated from Spanish): Mr. President, at the outset, may I congratulate you on your appointment as President of the Conference and express our satisfaction at the manner in which you have been conducting our work. | UN | السيد فالي فونروج (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً للمؤتمر وأن أعرب عن تقديري للطريقة التي تديرون بها أعمالنا. |