"على تعيين الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the appointment by the Secretary-General
        
    At its fifty-eighth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abdullatif, Mr. Chico Pardo and Mr. Pillay. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي.
    The Group of Western European and other States welcomes the approval by the General Assembly of the appointment by the Secretary-General of Justice Louise Arbour as the new United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وترحب مجموعة دول أوروبا ودول أخرى بموافقة الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للقاضية لويز آربر في منصب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three members to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Oltramare, Mr. Omaboe and UN وفي الدورة التاسعة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنتز.
    The African Group went with the consensus on the approval by the General Assembly of the appointment by the Secretary-General of Ms. Lapointe as the new Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN وقد أيدت المجموعة الأفريقية توافق الآراء بشأن موافقة الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للسيدة لابوانت في منصب الوكيلة الجديدة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    At its sixty-first session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Chico Pardo, Mr. Ngqula and UN وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي.
    At its sixtieth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Bovich, Mr. Ohta and UN وفي الدورة الستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة بوفيتش والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ.
    At its 108th plenary meeting, on 28 July 2010, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Carman Lapointe as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years beginning on 13 September 2010 and ending on 12 September 2015. UN وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 108، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2010، على تعيين الأمين العام السيدة كارمن لابوانت وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015.
    At its fifty-first session, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Mary Robinson (Ireland) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term (decision 51/322). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، وافقت الجمعية العامة على تعيين الأمين العام ماري روبنسون (أيرلندا) مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لمدة أربع سنوات (المقرر 51/322).
    At its resumed fifty-sixth session, in July 2002, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Mr. Sergio Vieira de Mello (Brazil) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term of office ending on 11 September 2006 (decision 56/323). UN وفي الدورة السادسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2002، وافقت الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للسيد سيرجيو فييرا دي ميلو (البرازيل) مفوضا ساميا للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفترة خدمة مدتها أربع سنوات تنتهي في 11 أيلول/سبتمبر 2006 (المقرر 56/323).
    At its resumed sixty-second session, in July 2008, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Navanethem Pillay (South Africa) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term of office beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012 (decision 62/420). UN وفي الدورة الثانية والستين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2008، وافقت الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للسيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفترة ولاية من أربع سنوات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012 (المقرر 62/420).
    At its resumed fifty-eighth session, in February 2004, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Louise Arbour (Canada) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term of office beginning on 1 July 2004 and expiring on 30 June 2008 (decision 58/417). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في شباط/فبراير 2004، وافقت الجمعية العامة على تعيين الأمين العام للسيدة لويز آربور (كندا) مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفترة ولاية من أربع سنوات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2008 (المقرر 58/417).
    At its 116th plenary meeting, on 28 July 2008, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Navanethem Pillay (South Africa) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term of office beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012. UN وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 116، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2008، على تعيين الأمين العام() السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012.
    At its resumed fifty-first session, in June 1997, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Mary Robinson (Ireland) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a four-year term (decision 51/322); at its fifty-fifth session, the Assembly extended her term of office for a period of one year, ending on 11 September 2002 (decision 55/322). UN وفي الدورة الحادية والخمسين المستأنفة المعقودة في حزيران/يونية 1997، وافقت الجمعية العامة على تعيين الأمين العام ماري روبنسون (أيرلندا) مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان لمدة أربع سنوات (المقرر 51/322)؛ وفي الدورة الخامسة والخمسين، قامت الجمعية العامة بتمديد ولاية المفوضة السامية لفترة سنة واحدة تنتهي في 11 أيلول/سبتمبر 2002 (المقرر 55/322).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus