"على تقديم الدعم التقني والمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to provide technical and financial support
        
    • to provide the technical and financial support
        
    The COP also encouraged Parties and international organizations to provide technical and financial support to developing country Parties wishing to carry out such pilot studies on early warning systems. UN وشجع مؤتمر الأطراف أيضاً الأطراف والمنظمات الدولية على تقديم الدعم التقني والمالي إلى الأطراف من البلدان النامية التي ترغب في الاضطلاع بمثل هذه الدراسات الرائدة حول نظم الإنذار المبكر.
    Encourages Governments to provide technical and financial support to the future work of the United Nations Human Settlements Programme on decentralization, especially its application of the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities; UN 7 - يشجع الحكومات على تقديم الدعم التقني والمالي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في أعماله المقبلة المتعلقة باللامركزية، وخصوصاً في مجال تطبيقه للمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية؛
    Encourages Governments to provide technical and financial support to the future work of the United Nations Human Settlements Programme on decentralization, especially its application of the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities; UN 7 - يشجع الحكومات على تقديم الدعم التقني والمالي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في أعماله المقبلة المتعلقة باللامركزية، وخصوصاً في مجال تطبيقه للمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية؛
    2. Encourages Parties and international organizations to provide technical and financial support to developing country Parties wishing to carry out such pilot studies on early warning systems. UN 2- يشجّع الأطراف والمنظمات الدولية على تقديم الدعم التقني والمالي إلى الأطراف من البلدان النامية التي ترغب في الاضطلاع بمثل هذه الدراسات الرائدة حول نظم الإنذار المبكّر.
    In that connection, international partners are encouraged to provide the technical and financial support needed to implement Burundi's priorities as regards human rights, judicial reform and action to combat impunity. UN ويُشجع الشركاء الدوليون في هذا السياق على تقديم الدعم التقني والمالي الضروريين لتنفيذ أولويات البلد في مجالات حقوق الإنسان، والإصلاح القضائي، ومكافحة الإفلات من العقاب.
    7. Encourages Governments and partners to provide technical and financial support to the future work of the United Nations Human Settlements Programme on access to basic services for all, especially for promoting the implementation of the guidelines on access to basic services for all in interested countries and regions; UN يشجع الحكومات والشركاء على تقديم الدعم التقني والمالي للأعمال المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن حصول الجميع على الخدمات، وخاصة لتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية في البلدان والمناطق المهتمة؛
    168. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 168 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    140. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 140 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    136. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 136 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    185. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 185 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    152. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 152 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    158. Encourages States to provide technical and financial support to developing countries to address their special requirements and challenges in implementing the Guidelines; UN 158 - تشجع الدول على تقديم الدعم التقني والمالي للبلدان النامية من أجل تلبية احتياجاتها الخاصة والتصدي لما تواجهه من تحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية؛
    10. Urges Parties included in Annex II to the Convention, relevant intergovernmental organizations, and international financial institutions, and other activities including the Climate Technology Initiative (CTI) in a position to do so, to provide technical and financial support to non-Annex I Parties and countries with economies in transition to conduct, further identify and help implement prioritized technology needs; UN 10- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، والمؤسسات المالية الدولية، وأنشطة أخرى تضم مبادرة تكنولوجيا المناخ على تقديم الدعم التقني والمالي إذا كان بوسعها ذلك إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعيين احتياجاتها من التكنولوجيا ومواصلة تحديد هذه الاحتياجات والمساعدة على ترتيبها بحسب أولوياتها؛
    International partners are encouraged to provide the technical and financial support needed to implement Burundi's land tenure and socio-economic integration priorities. UN ويُشجع الشركاء الدوليون على تقديم الدعم التقني والمالي اللازم لتنفيذ أولويات البلد في مجال ملكية الأراضي والإدماج الاجتماعي - الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus