"على تلك الطائرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on that plane
        
    • on that flight
        
    • on this motherfuckin'plane
        
    Ma'am, we're just trying to determine what happened on that plane. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة
    But samba or no samba, I wanna be on that plane to Florida just as badly as you do. Open Subtitles لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي.
    There is a Monet on that plane worth $40 million. Open Subtitles هناك مونيت على تلك الطائرة تساوى 40 مليون دولار
    You could be on that plane with them or not. Open Subtitles يمكنكِ أن تكوني على تلك الطائرة أو لا. ماذا؟
    I think Miss Chan is after someone on that flight. Open Subtitles أعتقد أن الآنسة تشان في أثر شخص ما على تلك الطائرة
    Your father had no idea what he planted on that plane. Open Subtitles لم يملك والدك أدنى فكرة عما زرعه على تلك الطائرة
    For 15 years, I imagined myself on that plane. Open Subtitles ،لـ 15 عام تخيلت نفسي على تلك الطائرة
    They will fire on that plane to save lives on the ground. Open Subtitles جو قصيرة المدى سوف يطلقون النار على تلك الطائرة لإنقاذ الأرواح على الأرض
    Except everyone on that plane was killed with a powerful neurotoxin, including the mystery man who took Luca's place as chef. Open Subtitles باستثناء ان جميع من كان على تلك الطائرة قد قتل بواسطة سم عصبي قوي، بما في ذلك الرجل الغامض الذي احتل مكان لوكا كشيف
    Luca, you're suspected of poisoning everyone on that plane. Open Subtitles لوكا، انك مشتبه به بتسميم الجميع على تلك الطائرة
    You and I both know that the attack on the White House had absolutely nothing to do with the people on that plane. Open Subtitles كلانا يعرف أن الهجوم على البيت الأبيض لا علاقة له بالناس على تلك الطائرة
    Charlotte met Archer on that plane and those two started one of the greatest love affairs Open Subtitles شارلوت ألتقت بآرتشر على تلك الطائرة وهذان بدائو في أعظم علاقة حب
    You tell me who put you on that plane, where you were being taken, and I will do my best to protect you from them. Open Subtitles أخبرني من الذي وضعك على تلك الطائرة أينكنتستأخذ وسأبذلمابوسعي لحمايتك منهم
    There's too much wind resistance on that plane. Open Subtitles هناك الكثير من الرياح المقاومة على تلك الطائرة.
    Get your ass on that plane before you get a bullet in your face. Open Subtitles اصعد على تلك الطائرة قبل أن تحصل على رصاصة في وجهك
    Move past it, and get your butt on that plane. Open Subtitles .وتجاوز الأمر، وضع مؤخرتك الصغيرة على تلك الطائرة
    As soon as the wheels go up on that plane I need you lot back here. Open Subtitles حالما عجلات ترتفع على تلك الطائرة أنا بحاجة لكم هنا.
    You know, thank God we weren't on that plane. Open Subtitles أتعلم، حمداً لله بأنّنا لم نكن على تلك الطائرة
    Jamal, what are you doing? I'm supposed to be on that plane. Open Subtitles جمال، ماذا تفعل يجب أن أكون على تلك الطائرة لقد تم شرحها لي
    We all had seats on that flight. Open Subtitles لدينا جميعا مقاعدنا على تلك الطائرة
    I've had it with these motherfuckin'snakes on this motherfuckin'plane! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus