"على تنسيق المعونة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to coordinate aid
        
    • for aid coordination
        
    • in aid coordination
        
    • on aid coordination
        
    UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels. UN ١٩٨ - ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة.
    UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels. UN ١٩٨ - ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة.
    93. The United Nations commitment to fulfilling the expectations of the international community in relation to aid coherence has been reaffirmed and reemphasized in Security Council resolution 2096 (2013), regarding the importance of further efforts in improving aid coordination and effectiveness, including by ensuring transparency, combating corruption and enhancing the capacity of the Government of Afghanistan to coordinate aid. UN 93 - أعيد تأكيد التزام الأمم المتحدة بتلبية توقعات المجتمع الدولي فيما يتعلق بتنسيق المعونة، وأعيد التشديد على هذا الالتزام في قرار مجلس الأمن 2096 (2013)، بشأن أهمية مواصلة بذل الجهود الكفيلة بتحسين تنسيق المعونة وفعاليتها، بطرق منها كفالة الشفافية ومكافحة الفساد وتعزيز قدرة حكومة أفغانستان على تنسيق المعونة.
    (iv) The progress in strengthening country capacities for aid coordination and management; UN ' 4` التقدم المحرز في تعزيز القدرات القطرية على تنسيق المعونة وإدارتها؛
    In order to improve coherence, the Government had drafted an addendum to the project to strengthen national capacities for aid coordination. UN ومن أجل تحسين التناسق قامت الحكومة بوضع مسودةِ إضافةٍ للمشروع بُغيَةَ تعزيز القدرات الوطنية على تنسيق المعونة.
    These efforts have improved the capacity of national governments in aid coordination and harmonization in several countries, including Russia, Zambia, Kyrgyzstan and Indonesia. UN وقد حسنت هذه الجهود من قدرة الحكومات الوطنية على تنسيق المعونة ومواءمتها في العديد من البلدان، ومن بينها روسيا، وزامبيا، وقيرغيزستان، وإندونيسيا.
    The meeting took note of the fact that deficiencies existed in government capacities for aid coordination. UN وأحاط علما بمسألة وجود أوجه قصور في قدرات الحكومة على تنسيق المعونة.
    Building capacity for aid coordination and management UN دال - بناء القدرة على تنسيق المعونة وإدارتها
    Country capacity for aid coordination and management UN قدرة البلد على تنسيق المعونة وإدارتها
    This includes helping countries to strengthen their capacities for aid coordination and the managerial capabilities of the coordinating ministries or similar organizations as a contribution to better development management. UN ويشمل ذلك مساعدة البلدان في تعزيز قدراتها على تنسيق المعونة والقدرات اﻹدارية للوزارات التنسيقية، أو المنظمات المماثلة، كإسهام في تحسين إدارة التنمية.
    Assistance will be provided through expertise, training and operation-oriented research aimed at developing improved methodologies and techniques for enhancing the capacity of developing countries for aid coordination. UN وستقدم المساعدة من خلال توفير الدراية الفنية والتدريب والبحوث الموجهة نحو التنفيذ والرامية الى وضع منهجيات وأساليب أفضل لتعزيز قدرة البلدان النامية على تنسيق المعونة.
    Assistance will be provided through expertise, training and operation-oriented research aimed at developing improved methodologies and techniques for enhancing the capacity of developing countries for aid coordination. UN وستقدم المساعدة من خلال توفير الدراية الفنية والتدريب والبحوث الموجهة نحو التنفيذ والرامية الى وضع منهجيات وأساليب أفضل لتعزيز قدرة البلدان النامية على تنسيق المعونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus