"على تنفيذ قراري مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to implement Security Council resolutions
        
    • on the implementation of Security Council resolutions
        
    UNIFEM also works with United Nations system partners to enhance capacities to implement Security Council resolutions 1325 and 1820. UN كما يعمل الصندوق مع شركاء منظومة الأمم المتحدة لتعزيز القدرات على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 و 1820.
    (a) Progress in building and monitoring the capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) إحراز تقدم في بناء ورصد قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    (a) Progress in building and monitoring the capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) إحراز تقدم في بناء ورصد قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) 1624 (2005)
    The discussions focused on the implementation of Security Council resolutions 1754 (2007) and 1783 (2007). UN وتركزت المناقشات على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1754 (2007) و 1783 (2007).
    8. The Counter-Terrorism Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate continue to take relevant human rights concerns into account in their work programmes focused on the implementation of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 8 - لا تزال لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تراعيان الشواغل ذات الصلة بحقوق الإنسان في برنامجي عملهما اللذين يركزان على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    17. Encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008); UN 17- يشجع الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)؛
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    17. Encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008); UN 17- يشجع الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)؛
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    198. In 2012, extrabudgetary funds in the amount of $585,000 are being used to organize workshops in different regions of the world, with a view to enhancing Member States' capacity to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 198 - في عام 2012، تستخدم أموال من خارج الميزانية بمقدار 000 585 دولار لتنظيم حلقات عمل في مناطق مختلفة من العالم بهدف تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    (a) Improved capacity of Member States to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005)
    States should not shirk their moral responsibility towards those living under foreign occupation and the United Nations should take all necessary measures to compel Israel to implement Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), put an end to the occupation and compensate the Palestinian and Syrian inhabitants for their losses. UN وينبغي للدول ألا تتملص من مسؤوليتها الأخلاقية إزاء الشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي، ويجدر بالأمم المتحدة أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لإجبار إسرائيل على تنفيذ قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) وإنهاء الاحتلال وتعويض السكان الفلسطينيين والسوريين عن الأضرار التي لحقت بهم.
    8. Also encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    8. Also encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    I have the honour to submit herewith a preliminary analysis of the principal gaps in Member States' capacities to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) that may hinder their abilities to stem the flow of foreign terrorist fighters pursuant to Security Council resolution 2178 (2014) (see annex). UN أتشرف بأن أقدم طيّه تحليلا أوليا للثغرات الرئيسية في قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) التي قد تعرقل قدراتها على وقف تدفق المقاتلين الإرهابيين الأجانب عملا بقرار مجلس الأمن 2178 (2014) (انظر المرفق).
    Preliminary analysis of the principal gaps in Member States' capacities to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) that may hinder their abilities to stem the flow of foreign terrorist fighters pursuant to Security Council resolution 2178 (2014) UN تحليل أولي للثغرات الرئيسية في قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) التي قد تعرقل قدراتها على وقف تدفق المقاتلين الإرهابيين الأجانب عملا بقرار مجلس الأمن 2178 (2014)
    10. The Counter-Terrorism Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate continue to take relevant human rights concerns into account in their work programmes focused on the implementation of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 10 - لا تزال لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تراعيان الشواغل ذات الصلة بحقوق الإنسان في برنامجي عملهما اللذين يركزان على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    56. The Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon was created as a political mission focusing on the implementation of Security Council resolutions 425 (1978) and 426 (1978) on Lebanon. UN 56 - وكان مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان قد أُنشئ كبعثة سياسية تركِّز على تنفيذ قراري مجلس الأمن 425 (1978) و 426 (1978) بشأن لبنان.
    203. The Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon was created as a political mission focusing on the implementation of Security Council resolutions 425 (1978) and 426 (1978) of 19 March 1978 on Lebanon. UN 203 - وكان مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان قد أنشئ بوصفه بعثة سياسية تنصب مهامها على تنفيذ قراري مجلس الأمن 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/مارس 1978 بشأن لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus