"على جانبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • on your side
        
    • over to your side
        
    Three guys with RPGs, coming up on your side now! Open Subtitles ثلاثة رجال يحملوا آر بي جي على جانبك الآن
    I know you don't think I'm on your side, but I am. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعتقدين أنني على جانبك ، ولكن أنا.
    First, let me apologize for being on your side of the house. Open Subtitles أولا، اسمحي لي أن أعتذر لكوني على جانبك من المنزل
    anything on your side, it sure as hell isn't God. Open Subtitles أي شيء على جانبك فأنا واثق أنه الجحيم ليس الله
    Come on. Get on your side. You're ok. Open Subtitles هيّا، استدر على جانبك أنت بخير، ستكون بخير؟
    And it taught me that people on my side sometimes need to blur the line to stop people on your side. Open Subtitles وعلمني بأن الأشخاص في جانبي أحياناً يحتاجون لمطس الخط لإيقاف اشخاص من على جانبك
    Because see, you don't want these mens to get over on your side. Open Subtitles لأنه كما ترى، إنّك لا تود من هؤلاء الرجال أن يكونوا على جانبك.
    What about if you lay on your side and put your arms over your head? Open Subtitles ماذا لو تمددت على جانبك ووضعت يديك فوق رأسك
    - I've always been on your side. - Who gave you the photograph? Open Subtitles ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟
    Well, you know, you were lying on your side and I was drawing from a distance. Open Subtitles لقد كنت متمددة على جانبك وكنت ارسمك من مسافة بعيدة
    All right, I'm gonna need you to lie on your side and put your knees to your chest. Open Subtitles اريدك ان تستلقي على جانبك ووضع ركبك على صدرك.
    And before they even realize it, they're on your side. And then as you do this, Open Subtitles وقبل أن تدرك حتى أنّهم على جانبك ومن ثمّ تفعل هذا
    Well, if you want a schoolteacher who has been known to drink too much and destroy school property on your side... Open Subtitles حسنا, إذا لم تكوني مدرسة معروفة بالإفراط في الشرب وتحطمين ممتلكات المدرسة على جانبك
    Oh, and tell him I saw something scurrying on your side of the bed. Open Subtitles أوه، وأخبره أنني رأيت إنطلاق شيءاً على جانبك من السرير.
    No, we're on your side. We're here to help. Open Subtitles كلا ، نحن على جانبك و هنا للمساعدة
    Okay, I need you to roll over on your side, kiss your kneecaps. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تنامي على جانبك و تضمي ركبتيكِ
    Maybe you'd like some to put up on your side of town. Open Subtitles لربّما أنت تودّ البعض للرفع على جانبك من البلدة.
    Let me lay it out for you. The people on your side are civilians. Open Subtitles دعني أوضح الأمر لك الناس على جانبك مدنيين
    I need you to lie on your side,and hold your knees. Open Subtitles أريدك أن ترقدي على جانبك و تمسكي بركبتيكِ
    The interesting thing was that the censor often said i'm on your side i share your views" Open Subtitles الشيء المثير كان الذي يقوله الرقيب في أغلب الأحيان أنا على جانبك وأوافقك في وجهات نظرك
    So a few of my things made it over to your side of the sink. Open Subtitles اذا" سقطت بعض من حاجياتي على جانبك من المغطس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus