"على جميع المستويات التعليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at all educational levels
        
    • at all levels of education
        
    • at all levels of instruction
        
    The Committee also expresses concern about the inadequate training and pay of teachers at all educational levels. UN كذلك تعرب اللجنة عن قلقها تجاه عدم كفاية تدريب المعلمين وعدم كفاية رواتبهم على جميع المستويات التعليمية.
    Human rights education was promoted at all educational levels throughout the country. UN وتم تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات التعليمية في سائر أنحاء البلد.
    The Committee recommends that the State party provide a full, age-appropriate education in the areas of sexual and reproductive health and responsible sexual conduct to male and female adolescents and young people, at all educational levels. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح إمكانية التثقيف الكامل والمناسب للأعمار في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والسلوك الجنسي المسؤول للصبيان والبنات سواء بسواء على جميع المستويات التعليمية.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates youth-focused educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN يُعدُّ قسم الاتصال التعليمي وينشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    Issues related to human rights are also included in the core curriculum of general education at all levels of education. UN كما أن القضايا المتصلة بحقوق الإنسان مدرجة في المنهاج الأساسي للتعليم العام على جميع المستويات التعليمية.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    Firstly, it aims at providing relevant adult education and offers of continuing training to all adults at all educational levels from the lowskilled to university graduates. UN فأولاً، يهدف إلى توفير التعليم للكبار بصورة متصلة بالحياة ويوفر التدريب المستمر لجميع الكبار على جميع المستويات التعليمية ابتداءً من أصحاب المهارات البسيطة إلى خريجي الجامعات.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    The Education Outreach Cluster creates and disseminates educational material on the United Nations for students and teachers at all educational levels to build long-term support for the Organization. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    - integrate questions of the dialogue between civilizations and religions into curricula at all educational levels with a view to helping young people to respect and understand religious and cultural difference without hostility; UN - دمج مسائل الحوار بين الحضارات والأديان في المناهج على جميع المستويات التعليمية بغية مساعدة الشباب على احترام الاختلافات الدينية والثقافية وفهمها دون أي عداء؛
    The Workshop commended the United Arab Emirates University for organizing national activities at all educational levels throughout 2005 to observe the International Year of Physics and in particular to reach the next generation of students and teachers. UN وأثنت حلقة العمل على جامعة الإمارات العربية المتحدة لتنظيمها أنشطة وطنية على جميع المستويات التعليمية خلال عام 2005 احتفالاً بالسنة الدولية للفيزياء، وخصوصاً للوصول إلى الجيل القادم من الطلبة والمعلمين.
    108.37. Further promote human rights education and training at all educational levels (Pakistan); UN 108-37- مواصلة تعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات التعليمية (باكستان)؛
    108.39. Further promote human rights education and training at all educational levels (Thailand); UN 108-39- مواصلة تعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات التعليمية (تايلند)؛
    Continue promoting human rights education and training at all educational levels (Iran (Islamic Republic of)); UN 108-40- مواصلة تعزيز التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات التعليمية (جمهورية إيران الإسلامية)؛
    22. Training for teachers on climate change education at all educational levels has been conducted in many developed and some developing countries. UN 22- ويجري تدريب المدرسين على التثقيف في مجال تغير المناخ على جميع المستويات التعليمية في الكثير من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية.
    The National Policy of Education that establishes the vision of the sector and the main intentions and priorities for its development has as its main objective the expansion of access to the education to a larger number of children and to improve the quality of services provided at all levels of education. UN يتمثل الهدف الرئيسي للسياسة التعليمية الوطنية التي تضع التصور للقطاع التعليمي والأغراض والأولويات الرئيسية لتنميته في توسيع فرص الحصول على التعليم لعدد أكبر من الأطفال وتحسين نوعية الخدمات المقدمة على جميع المستويات التعليمية.
    As far as Spain is concerned, with regard solely to training through the Ministry of Defence, disarmament and non-proliferation education is generally provided at all levels of instruction (basic and advanced training and advanced defence studies), in the context of curricula relating to strategy, security and defence. UN وفيما يتعلق بإسبانيا، فإن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار من الأمور المعتادة على جميع المستويات التعليمية في إطار وزارة الدفاع (التدريب والتعليم المستمر والدراسات العليا في مجال الدفاع)، في إطار البرامج الدراسية المتعلقة بالاستراتيجيات والأمن والدفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus