"على خدمات المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for UNOPS services
        
    • on the Office
        
    • the Office's services
        
    • for its services
        
    • for the services of the Office
        
    The record acquisition level of $1.477 billion in 2007 indicates strong demand for UNOPS services. UN ويدل المستوى القياسي للأعمال التي تم الحصول عليها في عام 2007 والبالغ 1.477 بليون دولار على قوة الطلب على خدمات المكتب.
    This considerable growth in demand for UNOPS services constitutes a welcome expression of confidence in the organization. UN وهذه الزيادة الكبيرة في الطلب على خدمات المكتب تمثل تعبيرا جديرا بالترحيب عن الثقة في المكتب.
    UNDP demand for UNOPS services remained stable, at 41 per cent of total business acquired. UN وظل طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على خدمات المكتب مستقرا، عند نسبة 41 في المائة من مجموع الأعمال المكتسبة.
    In addition, the growing focus by the United Nations on questions of transitional justice and the rule of law in conflict and post-conflict societies has increased the demands on the Office. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تزايد تركيز الأمم المتحدة على المسائل المتعلقة بالعدل في مراحل الانتقال وسيادة القانون في المجتمعات التي تشهد صراعات أو التي فرغت منها قد أدى إلى زيادة الطلبات على خدمات المكتب.
    Increased partner confidence translated into record levels of demand for UNOPS services. UN وتجسدت زيادة ثقة الشركاء في تسجيل مستويات قياسية في الطلب على خدمات المكتب.
    3. The current global financial crisis may affect near-term requests for UNOPS services. UN 3 - قد تؤثر الأزمة المالية العالمية الراهنة في الطلب على خدمات المكتب على المدى القصير.
    The overall demand for UNOPS services was approximately $200 million higher for 2002 and UNOPS had increased firmly signed project documents by as much as 30 per cent as a safety net. UN وذلك أن الطلب الإجمالي على خدمات المكتب زاد بزهاء 200 مليون دولار بالنسبة إلى عام 2002، كما أن المكتب زاد عدد وثائق المشاريع الموقعة نهائيا بنسبة وصلت إلى 30 في المائة على سبيل توفير شبكة أمان.
    The high volume of acquisitions reflects a continued robust demand for UNOPS services from traditional and new clients. UN 18 - ويعكس الحجم الكبير للمشاريع المتحصل عليها طلبا قويا مستمرا على خدمات المكتب من زبائن تقليديين وزبائن جدد.
    3. The global financial crisis may affect near-term requests for UNOPS services. UN 3 - قد تؤثر الأزمة المالية العالمية في الطلب على خدمات المكتب في الأجل القصير.
    He maintained that UNOPS did not engage in business for business sake, but the prevailing business acquisition trends clearly showed that there was demand for UNOPS services. UN وأكد أن المكتب لا ينخرط في أعمال تجارية من أجل ممارسة التجارة، غير أن التوجهات السائدة لحيازة عمل تجاري تبين بوضوح أن هناك طلبا على خدمات المكتب.
    This represents a 15 per cent increase over the 1994-1995 biennium, which is lower than the rate of increase for the demand for UNOPS services. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة ١٥ في المائة عن عدد الوظائف الثابتة في فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، وهو أقل من معدل الزيادة في الطلب على خدمات المكتب.
    Actual requests for UNOPS services by a few United Nations entities also turned out to be smaller than what was foreseen in the terms of the initial agreements. UN 21 - كما اتضح أن الطلبات الفعلية على خدمات المكتب والمقدمة من بضعة كيانات تابعة للأمم المتحدة كانت أصغر مما كان متوقعا من حيث الاتفاقات الأولية.
    4. UNOPS business acquisition rose to $1.5 billion, an increase of 3.32 per cent over the previous year and an all-time record demand for UNOPS services. UN 4 - وبلغت قيمة الأعمال التي حصل عليها المكتب 1.5 بلايين دولار، بزيادة نسبتها 3.32 في المائة عن العام الماضي، مما شكل رقما قياسيا للطلب على خدمات المكتب.
    In terms of new business, UNOPS figures were strong, with $1.35 billion in new projects, or 10 per cent above target -- a clear sign of continued high demand for UNOPS services. UN وفيما يتعلق بالأعمال الجديدة، كانت أرقام المكتب قوية وكان منها مبلغ 1.35 بليون دولار يخص مشاريع جديدة، بما يتجاوز الهدف بنسبة 10 في المائة - وهذه علامة جلية على استمرار الطلب المرتفع على خدمات المكتب.
    In terms of new business, UNOPS figures were strong, with $1.35 billion in new projects, or 10 per cent above target - a clear sign of continued high demand for UNOPS services. UN وفيما يتعلق بالأعمال الجديدة، كانت أرقام المكتب قوية وكان منها مبلغ 1,35 بليون دولار يخص مشاريع جديدة، بما يتجاوز الهدف بنسبة 10 في المائة - وهذه علامة جلية على استمرار الطلب المرتفع على خدمات المكتب.
    Another delegation recognized the increased demand for UNOPS services and its organizational efficiency, but expressed concern about the indication in the annual statistical report of a move towards sustainable or `green'procurement, which had not been mandated by the General Assembly guidelines and, should not be pursued independently. UN واعترف وفد آخر بازدياد الطلب على خدمات المكتب وعلى كفاءته التنظيمية، ولكنه أعرب عن قلقه إزاء الإشارة في التقرير الإحصائي السنوي إلى الانتقال نحو مشتريات مستدامة أو " مراعية للبيئة " ، لم يصدر بها تكليف في المبادئ التوجيهية للجمعية العامة، ولا ينبغي اتباعها بشكل مستقل.
    (b) Exceptions to the use of formal methods of solicitation, while allowed by UNOPS financial rule 118.05 in exceptional cases, do not carry the benefits that would be derived from effective competition for UNOPS services. UN (ب) فيما تظل الاستثناءات من استخدام الطرائق الرسمية في استدراج العطاءات مسموحة بموجب القاعدة المالية للمكتب رقم 118/5 في حالات استثنائية، لكنها لا تنطوي على المنافع التي يمكن استقاؤها من خلال تنافس فعّال على خدمات المكتب.
    110. The Secretary-General states that the changing structure of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, notably the decentralization through the creation of the seven regional branches, has placed increased demands on the Office. UN 110 - أفاد الأمين العام بأنّ تغير هيكل مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وبالأخص إحلال اللامركزية عن طريق إنشاء سبعة فروع إقليمية، قد زاد من الطلب على خدمات المكتب.
    Demand for its services has been steadily increasing. UN ويزداد الطلب على خدمات المكتب باطراد.
    The increased demand for the services of the Office attests to both the value that staff and managers attach to having a confidential mechanism through which to address their ethical concerns and to the quality of the advice given. UN ويدل الطلب المتزايد على خدمات المكتب على إحساس الموظفين والمديرين بقيمة وجود آلية سرية يمكن من خلالها معالجة ما لديهم من شواغل أخلاقية، وجودة خدمات المشورة المقدمة إليهم في ذات الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus