It's like the playwright just walked on stage and stopped the play. | Open Subtitles | هو مثل الكاتب المسرحي فقط مشى على خشبة المسرح وأوقف اللعب. |
I don't wear a jacket, I don't dress like that on stage. | Open Subtitles | ولا أرتدي قميص, ليس مثل هؤلاء من هم على خشبة المسرح |
It's not just the dancers in the streets or on stage. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد راقصين في الشوارع أو على خشبة المسرح |
So I got onstage and we sang it together. | Open Subtitles | لذا, صعدت على خشبة المسرح وغنينا الاغنية معاً |
They were ready to pitchfork me right there on the stage. | Open Subtitles | كانوا على استعداد ل بيتشفورك لي هناك حق على خشبة المسرح. |
I have them on my guitar and have them on stage. | Open Subtitles | لدي لهم على الغيتار بلدي، ويكون لهم على خشبة المسرح. |
Then, you'll have to work with me on stage | Open Subtitles | إذاً، سيكون عليك العمل معي على خشبة المسرح |
He invited me up on stage, and I never left. | Open Subtitles | لقد دعاني على خشبة المسرح ولم أقادر بعدها أبداً |
Do you guys want to go on stage tonight? | Open Subtitles | ماذا عن الذهاب على خشبة المسرح هذه الليلة؟ |
I really practiced really hard, but I got so scared when I had to go on stage. | Open Subtitles | انا تدربت حقاً بجد لكني أصبت بالخوف الشديد عندما اضطررت الى الذهاب على خشبة المسرح |
I'm going to be up on stage in swimsuit. This is nothing. | Open Subtitles | سوف أصعد على خشبة المسرح بزى السباحة هذا لا يعتبر شيء |
The only evil plot going on is the one you'll see on stage. | Open Subtitles | المخطط الخبيث الوحيد الذي يحدث هو الذي سترينه على خشبة المسرح. |
You said you were going to call me on stage, I wrote it with him. | Open Subtitles | قلت أنك ستسحبني على خشبة المسرح كتبتها معه |
Man, I miss being on stage even though I was so scared all the time, remember? | Open Subtitles | أفتقدت وقوفي على خشبة المسرح على الرغم من أنني كنت اخاف دائماً, اتذكرين؟ |
I never even got in to see Rob Halford on stage. | Open Subtitles | أنا أبدا حتى وصلت في أن نرى روب هالفورد على خشبة المسرح. |
Wife's been asking when we're gonna be seeing you on stage again. | Open Subtitles | زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى. |
I saw you on stage here last month. | Open Subtitles | أنا رأيتك على خشبة المسرح هنا الشهر الماضي. |
You just wear this onstage, and everything will be fine. | Open Subtitles | ارتدي هذا على خشبة المسرح وكلّ شيء سيكون بخير |
Instances include the absence of female soldiers onstage during public ceremonies, and the deliberate exclusion of female students from Ben Gurion University's holiday ceremony. | UN | ومن أمثلة ذلك غياب المجندات من على خشبة المسرح خلال الاحتفالات العامة، واستبعاد الطالبات المتعمد من حفل احتفال جامعة بن غوريون بمناسبة العطلة. |
It's all one. onstage, I can be a king. | Open Subtitles | على خشبة المسرح , يمكن أن أكون ملكاً |
One night... a bottle of 100-proof tequila was poured on the stage and the whole damn thing lit on fire. | Open Subtitles | وفي ليلة من الليالي ... قارورة من التيكيلا تحوي كحولاً بنسبة 50 بالمئة تم سكبها على خشبة المسرح |
All you need to do is step out on that stage and seize it. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الخروج على خشبة المسرح والاستيلاء عليه. |
You're a small man who took a wrong turn in a theater and somehow wandered onto the stage. | Open Subtitles | أنت رجل صغير الذي أخذ منعطفا خاطئا في مسرح وتجولت بطريقة أو بأخرى على خشبة المسرح. |
I think the real world's strange enough without getting on-stage and parading around in a bathing suit and heels. | Open Subtitles | أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين. |