This is about assignation of blame, who is at fault. | Open Subtitles | هذا عن الرذيلة من اللوم، الذي هو على خطأ. |
Then I'd have to wonder if I was partly at fault. | Open Subtitles | ثم أنني يجب أن نتساءل إذا كنت جزئيا على خطأ. |
If you think I want to be a Prince, then you're wrong. | Open Subtitles | أذا كنت تعتقد باني أريد أن أكون أميراً فأنت على خطأ |
Not as high as my country will pay if I'm wrong. | Open Subtitles | ليس غالياً كالثمن الذى ستدفعه بلادى اذا كنت على خطأ |
I was wrong to take the job without talking to you. | Open Subtitles | انا كنت على خطأ لقبول الوظيفه من دون التحدث اليك. |
But you are wrong in one matter, I can prove that. | Open Subtitles | ولكن أنت على خطأ في قضية واحدة، وأستطيع إثبات ذلك. |
Why am I always in the wrong without even knowing what for, or what it's all about? | Open Subtitles | لماذا أكون دائما على خطأ دون حتى أن أعرف السبب أو ما هو الأمر أصلا؟ |
With respect to alimony, the outcome depended on whether or not the husband was found to be at fault. | UN | وفيما يتعلق بالنفقة، فإن النتيجة تتوقف على ما إذا ثبت أن الزوج كان على خطأ. |
Paragraph 3 was part of a general system of fault liability and the circumstances listed therein were typically situations where a carrier would not be at fault. | UN | والفقرة 3 هي جزء من نظام عام للمسؤولية عن الخطأ، والظروف المذكورة فيها هي عادة حالات لا يكون فيها الناقل على خطأ. |
Assuming it can be proven that UNOPS was at fault, claimable loss would depend on factors such as whether contractor 6 has found a replacement buyer. | UN | وعلى افتراض أنه يمكن إثبات أن كان المكتب على خطأ فالخسائر المشمولة بالمطالبة ستتوقف على عوامل منها عثور المتعاقد على جهة مشترية بديلة. |
You realize the vast majority of people think you're wrong. | Open Subtitles | اتعلمون ان الاغلبية من الناس يعرفون انكم على خطأ |
The rebels think our tenuous relationship with the Nicaraguan government will prevent us from taking action, but they're wrong. | Open Subtitles | اعتقد المتمردين ان لدينا علاقة ضعيفة مع حكومة نيكاراغوا تمنعنا من اتخاذ إجراءات ، .لكنهم على خطأ |
I know you want to give up, but you're wrong. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تتخلى. ولكن كنت على خطأ. |
The final call, please correct me if i'm wrong, | Open Subtitles | النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ |
She saw her wounds? So try me I'm wrong. Tell me which held they did | Open Subtitles | اذاً أثبتي لي أنني على خطأ , اخبريني اي السجناء من فعل بها ذلك ؟ |
According to this opinion, Rwanda, Uganda and other countries were wrong to oppose Mobutu's genocidal schemes over the Banyamulenge. | UN | ووفقا لهذا الرأي، فإن رواندا وأوغندا وبلدانا أخرى كانت على خطأ في أن تعارض مخططات موبوتو في إبادة قبائل بانيامولنج. |
Friends must tell friends when they are wrong or misguided, and must be prepared to speak truth to power when it is right to do so. | UN | يجب على الأصدقاء أن يخبروا أصدقاءهم عندما يكونون على خطأ أو مضللين، ويجب أن يكونوا على استعداد لقول الحقيقة عندما يكون ذلك صحيحاً. |
You're making a huge mistake trusting the wrong people. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ كبيرا يثق الناس على خطأ. |
I had my suspicions, ma'am, but I was hoping I was wrong. | Open Subtitles | كانت لديّ شكوكي، سيدتي لكني كنت أتمنى أن أكون على خطأ |
It takes a big man to admit when he's wrong. | Open Subtitles | الأمر يعد جليل عندما يعترف الرجل بأنه على خطأ |
The RRT's decision was based on an error of fact, that Mrs. Bakhtiyari and her children were not Afghan nationals. | UN | وقد بنت محكمة مراجعة قضايا اللاجئين حكمها على خطأ في الوقائع وهو أن السيدة بختياري وأبناءها ليسوا مواطنين أفغان. |
They allege to have the absolute truth and are right where everybody else is wrong. | UN | إنهم يزعمون أن لديهم الحقيقة المطلقة وأنهم على حق بينما جميع الآخرين على خطأ. |
You're wrong about this, and I could get busted right here. | Open Subtitles | نعم، سمك تونا حقيقي. تعرف، أنت على خطأ حول هذا. |
(i) If the person's inclusion was based on mistaken identity; | UN | ' ١ ' إذا كان إدراج هذا الشخص المعترض عليه قائما على خطأ في الهوية؛ |
Am I wrong for having that Village People song in my head? | Open Subtitles | هل أنا على خطأ لأنها تلك الأغنية قرية الشعب في رأسي؟ |
- Peter? Now, I may be wrong, but, frankly, I doubt it. | Open Subtitles | والان ,قد اكون على خطأ , ولكن بصراحة اشك فى ذلك |
Especially when one's been wrong for a long time. | Open Subtitles | وخصوصا عندما يكون أحدنا على خطأ لفترة طويلة |