"على دعوة من الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the invitation of the Government
        
    • the Government's invitation
        
    • the invitation of Government
        
    • an invitation from the Government
        
    • invitation of the Government of
        
    In 2009, the Special Rapporteur also plans to visit Senegal, at the invitation of the Government. UN وفي عام 2009، يعتزم المقرر الخاص زيارة السنغال أيضا بناء على دعوة من الحكومة.
    During the reporting period, the Working Group visited the State of Bahrain at the invitation of the Government. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الفريق بزيارة دولة البحرين بناء على دعوة من الحكومة.
    18. The High Commissioner for Human Rights visited Pakistan in June 2012 at the invitation of the Government. UN 18 - وزارت المفوضة السامية لحقوق الإنسان باكستان في حزيران/يونيه 2012 بناء على دعوة من الحكومة.
    From 23 to 31 July 2012, the Special Rapporteur undertook a country visit to Côte d'Ivoire, at the Government's invitation. UN 12- قام المقرر الخاص، في الفترة من 23 إلى 31 تموز/يوليه 2012، بزيارة قطرية إلى كوت ديفوار بناءً على دعوة من الحكومة.
    Encouraged by steps reportedly taken by the Government of Lebanon to address this issue, she requested an invitation from the Government to conduct a fact-finding mission in the country. UN وقد شجعتها الخطوات التي أفيد بأن حكومة لبنان قد اتخذتها لمعالجة هذه المشكلة فطلبت الحصول على دعوة من الحكومة للقيام ببعثة تقصي الحقائق في البلد.
    Accordingly, at the invitation of the Government, the Representative of the Secretary-General undertook a mission to Peru from 12 to 25 August 1995. UN وعليه، قام ممثل اﻷمين العام، بناء على دعوة من الحكومة ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٢١ إلى ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    4. The first session of the Ministerial Conference was convened in 1989 in Rabat at the invitation of the Government of Morocco. UN ٤ - وكانت الدورة اﻷولى للمؤتمر الوزاري قد عقدت في عام ١٩٨٩ في الرباط بناء على دعوة من الحكومة المغربية.
    In view of the tense situation, a Multisectoral Commission was set up, in which MINUGUA participated as an observer at the invitation of the Government. UN وعلى اثر حالة التوتر تلك أنشئت لجنة متعددة القطاعات شاركت فيها البعثة بصفة مراقب بناء على دعوة من الحكومة.
    15. The Special Rapporteur visited Papua New Guinea from 3 to 14 March 2014, at the invitation of the Government. UN 15 - قام المقرِّر الخاص بزيارة بابوا غينيا الجديدة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2014 بناء على دعوة من الحكومة.
    7. From 18 to 24 May, the Special Rapporteur visited Azerbaijan at the invitation of the Government. UN ٧ - في الفترة من 18 إلى 24 أيار/مايو، أجرى المقرر الخاص زيارة إلى أذربيجان بناء على دعوة من الحكومة.
    At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism conducted a visit to Chile from 17 to 30 July 2013. UN زار شيلي في الفترة الممتدة من 17 إلى 30 تموز/يوليه 2013 المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وذلك بناء على دعوة من الحكومة.
    3. Following up on the last visit conducted by the previous mandate holder in 2009, the Special Rapporteur undertook a visit to Georgia from 10 to 14 June 2013 at the invitation of the Government. UN 3- في إطار متابعة الزيارة الأخيرة التي أجراها المكلف السابق بهذه الولاية في عام 2009، قام المقرر الخاص بزيارة إلى جورجيا في الفترة من 10-14 حزيران/يونيه 2013 بناءً على دعوة من الحكومة.
    9. From 6 to 15 November 2013, the Special Rapporteur undertook a visit to South Sudan at the invitation of the Government. UN 9- قام المقرر الخاص بزيارة إلى جنوب السودان في الفترة من 6-15 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 بناءً على دعوة من الحكومة.
    12. From 2 to 6 December 2013, the Special Rapporteur undertook, at the invitation of the Government, a visit to Sri Lanka. UN 12- قام المقرر الخاص بزيارة إلى سري لانكا في الفترة من 2-6 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بناءً على دعوة من الحكومة.
    He welcomed a recent visit to Minsk by an OSCE delegation upon the invitation of the Government, against a background of reforms of electoral law. UN ورحب بالزيارة التي قام بها مؤخرا وفد تابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بناء على دعوة من الحكومة في ضوء إصلاحات القانون الإنتخابي.
    The Special Rapporteur visited India from 19 to 30 March 2012 at the invitation of the Government. UN 4- زار المقرر الخاص الهند في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2012 بناء على دعوة من الحكومة.
    At the invitation of the Government of the Sudan, a UN-SPIDER technical advisory mission was carried out in the country from 22 to 26 May 2011. UN 30- بناءً على دعوة من الحكومة السودانية، اضطلع برنامج سبايدر ببعثة استشارية تقنية في السودان، في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    7. From 23 to 31 July 2012, the Special Rapporteur conducted an official visit to Côte d'Ivoire at the invitation of the Government. UN 7 - قام المقرر الخاص، في الفترة من 23 إلى 31 تموز/يوليه 2012، بزيارة رسمية إلى كوت ديفوار بناء على دعوة من الحكومة.
    4. From 14 to 22 November 2012, the Special Rapporteur undertook a country visit to the Sudan at the Government's invitation. UN 4 - في الفترة من 14 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قام المقرر الخاص بزيارة السودان بناء على دعوة من الحكومة.
    In addition, the present Special Rapporteur, having failed to elicit an invitation from the Government to visit Indonesia and East Timor, accepted an invitation from the Government of Portugal to visit Lisbon to meet a number of East Timorese persons residing in Portugal who had allegedly been tortured by Indonesian security forces before leaving their country. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المقرر الخاص الحالي، قبل، بعد عدم تمكنه من الحصول على دعوة من الحكومة لزيـارة إندونيسيا وتيمور الشرقيـة، دعـوة مـن حكومـة البرتغال لزيارة لشبونة للقاء عدد من التيموريين الشرقيين المقيمين في البرتغال الذين يُزعم أنهم عذبوا على أيدي قوات اﻷمن اﻹندونيسية قبل مغادرة بلدهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus