"على ذلك القارب" - Traduction Arabe en Anglais

    • on that boat
        
    • on that yacht
        
    • off that boat
        
    Except spend Friday and Saturday night on that boat. Open Subtitles بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب.
    What happened on that boat was a terrible tragedy. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    She would have killed me on that boat an'all if that woman hadn't come and pulled her off me, and has she ever been taken to court over that? Open Subtitles كانت لتقتلني على ذلك القارب لو لم تأتي تلك المرأة وابعدتها عني وهل ذهبت لأجل هذا للمحكمة قط؟
    I know absolutely nothing about what happened on that boat. Open Subtitles انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب
    - Nana was on that yacht! - What? Open Subtitles جدتكم كانت على ذلك القارب - ماذا ؟
    I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب
    Don't you want to go home on that boat? Open Subtitles ألا تريد أن تعود إلى المنزل على ذلك القارب ؟
    She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat. Open Subtitles قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب.
    I'm sure you know by now that what happened on that boat was no accident. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا
    I just can't. You can't leave on that boat. Open Subtitles لكن لا أستطيع لا يمكنكي الرحيل على ذلك القارب
    Look, I was just a guard on that boat. Open Subtitles أنظر، لقد كنت مجرد حارس على ذلك القارب
    What did we find on that boat, agent Bodner? Open Subtitles ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟
    As a matter of fact, I was on that boat this morning. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح
    I think I was meant to die on that boat. Open Subtitles أظن بأنه كان مقدراً لي أن أموت على ذلك القارب
    Somebody's trying to make it look like treasure's on that boat. Open Subtitles شخص ما تحاول أن تجعل تبدو وكأنها كنز على ذلك القارب.
    The chart fragment's got to be on that boat. I octopused her. Open Subtitles إن قصاصة المخطط لابد أن تكون على ذلك القارب
    There were three armed fugitives on that boat. Open Subtitles كان هناك ثلاثة هاربون مُسلّحون على ذلك القارب.
    So you're saying that there is footage of all of us on that boat? Open Subtitles اذا انت تقول ان هنالك لقطات من كل واحد منا على ذلك القارب ؟
    You saw me on that boat. I was wearing a blazer. Open Subtitles لقد رأيتني على ذلك القارب و أنا ارتدي السترة
    Nana wasn't on that yacht. She's fine. Open Subtitles جدتي لم تكن على ذلك القارب إنّها بخير -
    You were never getting off that boat. Open Subtitles ما كنتِ ستخرجين من على ذلك القارب أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus