"على ذلك الكرسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in that chair
        
    • on that chair
        
    • on that stool
        
    • on that bench
        
    People waiting on their car, you're sitting in that chair. Open Subtitles الناس ينتظرون في سيارتهم أنت تجلس على ذلك الكرسي
    Want to know who was sitting in that chair two days ago? Open Subtitles أتريد معرفة من كان يجلس على ذلك الكرسي قبل يومين ؟
    Hell, you're sitting in that chair because of me. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    That's okay. Mom, you can sit right there on that chair. Open Subtitles لا بأس، بإمكانك الجلوس يا أمي على ذلك الكرسي هناك
    I'm gonna need you to sit over there on that chair and be real quiet. Open Subtitles سأحتاج منكِ أن تجلسي على ذلك الكرسي و تلتزّمي الصمت
    He can't avoid the comparison, sitting in that chair. Open Subtitles لا يمكنه تجنب المقارنة بالجلوس على ذلك الكرسي
    You know, this is what you always wanted, me, your son, your scion, in that office... in that chair. Open Subtitles لطالما أردتَ هذا أنا، ابنك نجلك في ذلك المكتب على ذلك الكرسي
    I'd be a lot more surprised if your pops was sitting in that chair. Open Subtitles سأفاجئ أكثر لو أن أباك كان جالساً على ذلك الكرسي
    And then I hear, like rustling of clothes and then nothing, and- and I know that he's sitting in that chair, not moving, and that's all that I know. Open Subtitles وثم سمعت صوت مثل خشخشة الملابس وثم لاشيء و .. وانا اعلم انه يجلس على ذلك الكرسي
    Unless you hold office, sit in that chair, you can't understand. Open Subtitles إلا إذا توليّت مكتبا، وجلست على ذلك الكرسي فلن تستطيعي الفهم
    She had to sit in that chair and arch her back, and she pulled a chain to nowhere, and doused herself with water. Open Subtitles إضطرت أن تجلس على ذلك الكرسي و تحني ظهرها و سحبت سلسلة من العدم و غمرت نفسها بالماء
    If you want to be one of the greats, you're gonna have to park your ass in that chair and bleed on the motherfucker. Open Subtitles إذا أردت ان تصبح من العظماء سيتوجب عليك أن تركن مؤخرتك على ذلك الكرسي إلى أن تدمي مؤخرتك
    She needed all the time in that chair she could get. Open Subtitles لقد احتاجت لقضاء كلّ وقت كان بإمكانها الحصول عليه للجلوس على ذلك الكرسي.
    One more hour in that chair, my head was going to explode. Open Subtitles ساعة اخرى على ذلك الكرسي وكان رأسي سينفجر
    As a youth, he passed many hours just sitting in that chair... keeping his deep thoughts to himself. Open Subtitles في مرحلة شبابه، أمضى العديد من الساعات جالساً على ذلك الكرسي و حسب محتفظاً بأفكاره العميقة لنفسه
    Who do you think put you in that chair? Open Subtitles من تعتقد أنه وضعك على ذلك الكرسي. ؟
    Stay here, talk to me. Sit on that chair. Open Subtitles إبقي هنا , تحدثي معي أجلسي على ذلك الكرسي
    Never mind that. Put the dress on that chair. Open Subtitles ناهيك عن ذلك ضع الثوب على ذلك الكرسي
    You're the only one who could smell anything on that chair. Open Subtitles انك الوحيد الذ شم رائحة على ذلك الكرسي
    I sit on that stool, listen to what you have to say for 60 seconds, and I get $100? Open Subtitles أجلس على ذلك الكرسي ، وأنصت على ماتريد قوله لمدة 60 ثانية
    I used to sit on that bench and pray, "God, please, let me have a house like this some day. Open Subtitles لقد اعتدت الجلوس على ذلك الكرسي وأدعو، "إلهي، من فضلك، دعني أمتلك منزل مثل هذا المنزل في يوم من الايام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus