It produces an annual report on the human rights situation, for submission to the President of the Republic. | UN | وتُعِد اللجنة تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان لعرضه على رئيس الجمهورية. |
It produces an annual report on the human rights situation, for submission to the President of the Republic. | UN | وتُعِد اللجنة تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان لعرضه على رئيس الجمهورية. |
The Commission produces an annual report on the state of human rights, for submission to the President of the Republic. | UN | وتعد اللجنة إضافة إلى ذلك تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان تعرضه على رئيس الجمهورية. |
If a satisfactory response is not received, the Mediator may bring the matter to the attention of the President of the Republic. | UN | وفي حالة عدم الحصول على إجابة مقنعة فإن لوسيط الجمهورية أن يعرض اﻷمر على رئيس الجمهورية. |
It approves Constitutional amendments, the political and administrative statutes of Autonomous Regions, the State Budget and international treaties, proposes to the PR the convening of referendums on matters of relevant national interest, authorises and confirms the declaration of state of siege and state of emergency, and authorises the PR to declare war and peace (Art. 161 CRP). | UN | ويُقر التعديلات الدستورية ويُقر النظم الأساسية السياسية والإدارية للمناطق المتمتعة بالحكم الذاتي وميزانية الدولة والمعاهدات الدولية، ويقترح على رئيس الجمهورية الدعوة إلى أجراء استفتاءات بشأن المسائل ذات الصلة بالمصلحة العامة، ويأذن ويقر إعلان حالة الحصار وحالة الطوارئ ويفوض البرلمان الرئيس في إعلان حالة الحرب والسلم (المادة 161 من الدستور). |
As recommended by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5, para. 13), please update the Committee on concrete action taken by the State party since 2008, after the report of the Constitutional Review Commission recommending the full repeal of section 27(4)(d) of the Constitution was presented to the President. | UN | وكما أوصت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5، الفقرة 13)، يرجى موافاة اللجنة بآخر ما استجد من معلومات عن التدابير الملموسة التي اتخذتها الدولة الطرف منذ عام 2008، عقِب عرض تقرير لجنة مراجعة الدستور الذي أوصى بإلغاء البند 27 (د) (4) من الدستور بالكامل، على رئيس الجمهورية. |
The Commission produces an annual report on the human rights situation, which it submits to the President of the Republic. | UN | وتُعِد اللجنة تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان لعرضه على رئيس الجمهورية. |
The Commission also produces an annual report on the human rights situation, which it submits to the President of the Republic. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تُعِد اللجنة تقريراً سنوياً عن حالة حقوق الإنسان لعرضه على رئيس الجمهورية. |
Immunities are limited, in accordance with the Ugandan Constitution, to the President of the Republic. | UN | والحصانة هنا مقصورة، بحكم الدستور، على رئيس الجمهورية. |
It was submitted to the President of the Republic on 21 September 1995. | UN | وقد تم عرضها على رئيس الجمهورية في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
A provisional report should have been presented to the President of the Republic by the end of June 1995. | UN | ٦٢- وكان من المقرر أن يُعرض على رئيس الجمهورية تقرير مؤقت بنهاية حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
(d) The Council of Ministers shall approve the draft decrees and regulations needed to implement legislation and regulate public agencies and departments prior to their submission to the President of the Republic for promulgation. | UN | 4- يقوم مجلس الوزراء بالموافقة على مشاريع القرارات واللوائح اللازمة لتنفيذ القوانين وتنظيم المصالح والإدارات العامة تمهيداً لعرضها على رئيس الجمهورية لإصدارها. |
(e) To recommend juridical, political and administrative measures in a detailed report to be submitted to the President of the Republic, who will make it public. | UN | )ﻫ( التوصية بالتدابير القانونية والسياسية واﻹدارية في تقرير مفصل يُعرض على رئيس الجمهورية الذي يتولى نشره. |
174. The draft regulatory decree, which will be submitted by the inter-agency committee to the President of the Republic for consideration, takes into account the provisions of the Convention, among other instruments. | UN | 174- ويراعي مشروع المرسوم التطبيقي الذي ستعرضه المائدة المستديرة المؤسسية على رئيس الجمهورية للنظر فيه، الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ضمن صكوك أخرى. |
(a) Formulating national policy for persons with disabilities and submitting it to the President of the Republic for approval. | UN | (أ) صياغة سياسة وطنية للأشخاص ذوي الإعاقة وعرضها على رئيس الجمهورية للموافقة عليها. |
(j) Make proposals to the President of the Republic regarding legal and administrative reforms needed to protect the rights of indigenous peoples; | UN | (ي) اقتراح مشاريع إصلاحات قانونية وإدارية على رئيس الجمهورية بشأن حماية القوانين المتعلقة بالسكان الأصليين؛ |
She pointed out that the Peruvian authorities were aware that the provisions currently in force were causing many innocent people to be brought before the courts, a fact which, moreover, was demonstrated by the Ombudsman’s proposal to set up a committee responsible for proposing to the President of the Republic measures granting pardons to people who had been convicted on the basis of insufficient evidence. | UN | وقالت السيدة مدينا كويروغا إنها تسجل أن السلطات البيروانية تدرك أن اﻷحكام السارية من شأنها في الواقع إحالة عدد كبير من اﻷبرياء إلى المحاكمة، وهو ما يدل عليه، من جهة أخرى، المشروع الذي قدمه نصير الشعب والذي يرمي إلى تشكيل لجنة مكلفة بأن تقترح على رئيس الجمهورية اتخاذ اجراءات للعفو عن اﻷشخاص المحكوم عليهم استنادا إلى أدلة غير كافية. |
This, however, raises a question that will be referred to below, namely, the question of competence to formulate an act related to a matter which, under the Constitution of the country in question, lies within the exclusive competence of the President of the Republic and is subject to the approval of Congress. | UN | بيد أن ثمة مسألة تطرح نفسها، وهي: صلاحية القيام بعمل في مجال يعتبره دستور ذلك البلد مجالا مقصورا على رئيس الجمهورية وخاضعا لموافقة الكونغرس فيه. |
Once again, let me recall that during the times of disorder, more than at any other time, it is the duty of the President of the Republic to respect, and ensure respect for, the Constitution, which is our compass. | UN | وأذكر مرة أخرى بأن على رئيس الجمهورية أن يعمل، في وقت الاضطراب أكثر من أي أوقات أخرى، على احترام وكفالة احترام الدستور، الذي هو دليلنا. |
It approves Constitutional amendments, the political and administrative statutes of Autonomous Regions, the State Budget and international treaties, proposes to the PR the convening of referendums on matters of relevant national interest, authorises and confirms the declaration of state of siege and state of emergency, and authorises the PR to declare war and peace (Art. 161 CRP). | UN | ويُقر البرلمان التعديلات الدستورية والقوانين المحلية السياسية والإدارية للمناطق المتمتعة بالحكم الذاتي وميزانية الدولة والمعاهدات الدولية، ويقترح على رئيس الجمهورية الدعوة إلى إجراء استفتاءات بشأن المسائل ذات الصلة بالمصلحة العامة، ويأذن بإعلان حالة الحصار وحالة الطوارئ ويقرهما، ويفوض رئيس الجمهورية إعلان الحرب والسلام (المادة 161 من الدستور). |
In accordance with paragraph 13 of the previous concluding observations (CEDAW/C/SLE/CO/5), please update the Committee on specific action taken by the State party since 2008, after the report of the Constitutional Review Commission recommending the full repeal of section 27 (4) (d) of the Constitution was presented to the President. | UN | ووفقا لما ورد في الفقرة 13 من الملاحظات الختامية السابقة (CEDAW/C/SLE/CO/5)، يرجى إبلاغ اللجنة بآخر الإجراءات الملموسة التي اتخذتها الدولة الطرف منذ عام 2008، بعد عرض تقرير لجنة مراجعة الدستور الذي أوصى بإلغاء كامل الباب 27 (4) (د) من الدستور على رئيس الجمهورية. |
A law which has been adopted by referendum shall be immediately proclaimed by the President of the Republic. | UN | ويعلنه على رئيس الجمهورية على الفور القانون المعتمد بموجب الاستفتاء. |
If those recommendations were not respected, they could place the issue before the President of the Republic for arbitration. | UN | وإذا لم يتم احترام تلك التوصيات، يمكن للجنة وأمين المظالم عرض المسألة على رئيس الجمهورية للتحكيم فيها. |