They were then submitted to the Prime Minister who presented them to the Cabinet for approval. | UN | ثم تُعرض بعد ذلك على رئيس الوزراء الذي يقدمها إلى مجلس الوزراء للموافقة عليها. |
She had proposed to the Prime Minister that a new approach to such work should be considered, with emphasis on equalized salaries and promotions. | UN | واقترحت على رئيس الوزراء ضرورة اتباع نهج مختلف، من خلال التركيز على المرتبات والترقيات على أساس متساو. |
It may propose to the Prime Minister any measure that it deems conducive to the implementation of the said principle, particularly by informing public and private employees, public service users, elected officials and religious representatives. | UN | ويمكن للمرصد أن يقترح على رئيس الوزراء أي إجراء يرى أنه يساعد على تطبيق هذا المبدأ بشكل أفضل، ولا سيما لتوعية العناصر الفاعلة العامة والخاصة، والمستفيدين من الخدمات العامة، والمنتخبين، وممثلي الأديان. |
The attack against Prime Minister Gusmão and myself shocked the nation, and my near-death served to unite the people in opposing violence. | UN | إن الاعتداء على رئيس الوزراء غوسماو وعلي هزّ ضمير الأمة وإن قربي من الموت عمل على توحيد الشعب في معارضته للعنف. |
Dubaku's anxious to get his hands on the Prime Minister. | Open Subtitles | دوباكو مستعجل ليضع يده على رئيس الوزراء. |
The request also indicates that a law on the establishment of the NMAA and NMAC has already been drafted and is currently awaiting input from other ministries in order for it to be presented to the Prime Ministry from where it will be submitted to the Parliament, and that this law is expected to pass in 2014. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن القانون المتعلق بإنشاء الهيئة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام والمركز الوطني للإجراءات المتعلقة بالألغام تمت صياغته بالفعل، وينتظر حالياً إسهامات الوزارات الأخرى لكي يعرض على رئيس الوزراء ثم البرلمان، حيث يُتوقع أن يصدر في عام 2014. |
The draft law produced by the Ministry of Legal Affairs was submitted to the Prime Minister and the President in May 2012. | UN | وعُرض مشروع القانون الذي أعده وزير الشؤون القانونية على رئيس الوزراء والرئيس في أيار/ مايو 2012. |
14. The Independent Expert followed up on these discussions and proposed to the Prime Minister the thematic issues that could be considered for the road map. | UN | 14- وتابع الخبير المستقل تلك المناقشات، واقترح على رئيس الوزراء القضايا المواضيعية التي يمكن مراعاتها في خريطة الطريق. |
94. To provide such protection, the independent expert suggested to the Prime Minister that a mechanism be established consisting of four main elements. | UN | 94- ولتوفير هذه الحماية، اقترح الخبير المستقل على رئيس الوزراء آلية تتألف من أربعة أركان: |
A draft programme for national reconciliation was submitted to the Prime Minister in February 2011. | UN | وفي شباط/فبراير 2011، طُرح على رئيس الوزراء مشروع برنامج لتحقيق المصالحة الوطنية. |
The final report on this activity was publicly endorsed by parliamentarians, who presented it to the Prime Minister to be used as a reference document in the preparation of public policies and budgets. | UN | وقد حظي التقرير النهائي عن هذا النشاط بتأييد البرلمانيين الذين عرضوه على رئيس الوزراء لكي يُستعان به كوثيقة مرجعية لدى إعداد السياسات والميزانيات العامة. |
I responded to the Prime Minister in a letter dated 5 June 2006. | UN | ورددتُ على رئيس الوزراء برسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2006. |
These studies are being discussed in the Council for Gender Equality and its opinions are submitted to the Prime Minister and other relevant ministers, when this is recognized as necessary. | UN | وتجري مناقشة هذه الدراسات في المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين، ويعرض هذا المجلس آراءه على رئيس الوزراء والوزراء المعنيين الآخرين، عندما يُرى أن هذا ضروري. |
On 17 April, the Special Representative presented the draft regulation on the Kosovo Trust Agency to the Prime Minister for consideration by the provisional institutions of self-government. | UN | وفي 17 نيسان/ أبريل، عرض ممثلي الخاص مشروع القاعدة التنظيمية، المتعلقة بوكالة كوسوفو الاستئمانية، على رئيس الوزراء كي تنظر فيها المؤسسات الانتقالية للحكم الذاتي. |
As for the name of the Ministry for Children and Family Affairs, she said the idea of adding gender equality to its official title had been discussed and would be suggested to the Prime Minister. | UN | أما بخصوص اسم وزارة شؤون الطفل والمرأة، فقالت إن فكرة إضافة المساواة بين الجنسين إلى عنوانها الرسمي قد نوقشت، وستُعرض على رئيس الوزراء. |
The Ministry of Finance is preparing the strategy and will present it (with Ministry of Interior and Administration) to the Prime Minister. | UN | وتقوم وزارة المالية بإعداد الاستراتيجية وستعرضها (مع وزارة الداخلية والإدارة) على رئيس الوزراء. |
On 29 July, the President signed a decision empowering the Commission to submit to the Prime Minister its proposed amendments to the electoral code. | UN | وفي 29 تموز/يوليه، وقّع الرئيس قرارا يخول للّجنة الانتخابية أن تعرض على رئيس الوزراء التعديلات التي تقترحها على قانون الانتخابات. |
2. Upon the assumption of office of the Prosecutor, as determined by the Secretary-General, and no later than two months thereafter, the Special Tribunal shall request the national judicial authority seized with the case of the attack against Prime Minister Rafiq Hariri and others to defer to its competence. | UN | 2 - في موعد يحدده الأمين العام، على ألا يتجاوز شهرين بعد تسلم المدعـي العام مهامـه، تطلب المحكمة الخاصة من السلطة القضائية الوطنية المعروضة عليها قضية الهجوم على رئيس الوزراء رفيق الحريري وآخرين، أن تتنازل عن اختصاصها. |
2. Upon the assumption of office of the Prosecutor, as determined by the Secretary-General, and no later than two months thereafter, the Special Tribunal shall request the national judicial authority seized with the case of the attack against Prime Minister Rafiq Hariri and others to defer to its competence. | UN | 2 - في موعد يحدده الأمين العام، على ألا يتجاوز شهرين بعد تسلم المدعـي العام مهامـه، تطلب المحكمة الخاصة من السلطة القضائية الوطنية المعروضة عليها قضية الهجوم على رئيس الوزراء رفيق الحريري وآخرين، أن تتنازل عن اختصاصها. |
" The Security Council condemns the attack on the Prime Minister on 3 June 2007 and the attack on the forces of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) in Mogadishu on 16 May 2007. | UN | " ويدين مجلس الأمن الهجوم الذي شُنَّ على رئيس الوزراء في 3 حزيران/ يونيه 2007، والهجوم الذي شُنَّ على قوات بعثة الاتحاد الإفريقي في الصومال في مقديشو في 16 أيار/مايو 2007. |
19. " The Law on the Establishment of a National Mine Authority and Mine Action Centre " has already been drafted and is awaiting final input from other Ministries, upon which it will be presented to the Prime Ministry, and thereon submitted to the Parliament. | UN | 19- وقد صيغ بالفعل " القانون المتعلق بإنشاء سلطة وطنية معنية بالألغام ومركز للأعمال المتعلقة بالألغام " ، وهو في انتظار الإسهامات النهائية من وزارات أخرى، قبل أن يُعرض على رئيس الوزراء ثم على البرلمان. |
Like the President of the Republic and all the ministers, after his/her appointment the Prime Minister has to swear an oath before the National Assembly that he will uphold the constitutional order, act according to his conscience and do everything in his power for the good of Slovenia. | UN | ومثله مثل رئيس الجمهورية وجميع الوزراء، على رئيس الوزراء عقب تعيينه أن يقسم أمام الجمعية الوطنية بأنه سيدافع عن النظام الدستوري ويعمل حسب ما يمليه عليه ضميره ويبذل كل ما في وسعه لخير سلوفينيا. |